Don Juan
- 218 stránek
- 8 hodin čtení
Tato divadelní hra byla poprvé knižně vydáná v roce 1682. Vypráví o španělském svůdníkovi, který neuznává žádné povinnosti. Žen si neváží, a pouze si užívá, na to nakonec i doplatí.




Tato divadelní hra byla poprvé knižně vydáná v roce 1682. Vypráví o španělském svůdníkovi, který neuznává žádné povinnosti. Žen si neváží, a pouze si užívá, na to nakonec i doplatí.
Argan si o sobě myslí, že je nemocný, a dává to všem patřičně najevo. Přitom je ale zdravý. Jeho lékař pan Purgon jeho myšlenky potvrzuje a předepisuje mu různé léky, za které Argon platí docela dost peněz. A protože je "nemocný", rozhodne se svoji dceru Angeliku provdat za lékaře Tomáše Diafoira...
In "Les Femmes savantes," Molière explores the enduring debate over gender equality, a topic that has persisted throughout history. The play critiques not only women who claim knowledge but also the pedants of both genders. Characters like Bélise and Philaminte assert a superficial understanding that clutters their speech without enriching their intellect, while Trissotin embodies a pretentious and absurd form of worldly jargon. Molière presents a satirical examination of the pretensions of both sexes, suggesting that while men and women may be considered equal, some are more equal than others. The play ultimately serves as a commentary on the absurdity of intellectual posturing and the dynamics of gender relations, highlighting the folly of those who prioritize appearance over genuine understanding.
Dom Juan : La belle chose de vouloir se piquer d'un faux honneur d'être fidèle... Il n'est rien de si doux que de triompher de la résistance d'une belle personne, et j'ai sur ce sujet l'ambition des conquérants, qui volent perpétuellement de victoire en victoire, et ne peuvent se résoudre à borner leurs souhaits. Il n'est rien qui puisse arrêter l'impétuosité de mes désirs : je me sens un cœur à aimer toute la terre ; et comme Alexandre, je souhaiterais qu'il y eût d'autres mondes, pour y pouvoir étendre mes conquêtes amoureuses.(Dom Juan, acte Ier, scène 2).