Sun Tzu, jehož skutečné jméno bylo Sūn Wu, byl starověký čínský vojevůdce a filozof. Je autorem nesmírně vlivné knihy o vojenské strategii, která se zaměřuje na dosažení míru prostřednictvím vojenských věd. Jeho dílo zdůrazňuje strategické myšlení a efektivní využití zdrojů k dosažení vítězství s minimálním konfliktem. Odkaz Sun Tzu dodnes inspiruje v oblastech strategie, vedení a umění rozhodování.
Více než před 2350 lety vzniklo toto nejstarší vojenské dílo světové literatury - Ping-fa mistra Suna. Dodnes je klasickou knihou na Dálném Východě a mnozí evropští vojevůdci si vysoce vážili její jedinečné moudrosti. Český překlad zaujme nejen ty, kdož studují válečnictví a vojenské umění, ale každého milovníka staré Číny, okouzlí všechny, kteří se ponoří do překvapivé hloubky myšlenek skrytých v úsporných zkratkách starobylého básnického půvabu.
Mistr Sun je nejstarší dochovaný a dodnes pro svou nestárnoucí aktuálnost populární vojenský klasik. Čínští historiografové ztotožňují autora textu s Konfuciovým současníkem jménem Sun Wu, který se angažoval jako vojenský specialista u wuského krále Che-lu (514 - 496 př. n. l.). Dochovaný text vznikl v době čínských Válčících států (403 - 221 př. n. l.). Byla to také doba filosofů. Mistr Sun je dítětem té doby v obou jejích aspektech. Geniální stratég a pronikavý filosof. Jeho řeč připomíná Starého Mistra, Lao-c´. Jeho strategie, založená na paradoxních možnostech slabosti proti síle, měkkosti proti tvrdosti, prázdnoty proti plnosti, pohybu proti stálosti, změny proti pravidelnosti, se stala myšlenkovým východiskem všech východních bojových umění. Jeho text nepřestal být kanonickou knihou východního vojenství a dnes se stal už významnou součástí světové strategické literatury. Filosofická hloubka činí z tohoto textu navíc pramen poučení z jistého druhu myšlení, které daleko přesahuje zkušenost bojovou, vojenskou a válečnou. Třináct Sunových traktátů o válečném umění je i literární skvost. Jako takový kdysi inspiroval Jiřího Koláře k básnické replice Mistr Sun O básnickém umění. Také nový český překlad Oldřicha Krále akcentuje básnické kvality původního textu. Současné vydání v nakladatelství Maxima představuje výrazně přepracovaný překlad z roku 1995.
Z čínskeho originálu Xunzi. Obsahuje 9 esejí: Povzbudenie do štúdia, O sebazdokonaľovaní, O bezpodmienečnostiach, O veciach cti a potupy, O prívržencoch majstra Kunga, O vládnutí a ďalšie.
Proslulé pojednání mistra Suna o válečném umění se těší neutuchajícímu zájmu čtenářů i po více než dva a půl tisíci let, které uplynuly od jeho napsání. V čem spočívá jeho obliba? Paradoxně nikoliv v jeho válečnických aspektech, nýbrž v inspirativní síle pro taktické jednání s lidmi. Jeho myšlenky ocení každý člověk, neboť taktika je nutná v manželství, partnerství a vlastně ve všech vztazích, v nichž nechceme jen stále ustupovat nebo se podřizovat záměrům druhých. Stejně tak moudrost mistra Suna osloví manažery, pro které je vedení a motivování lidí i boj s konkurencí podstatnou náplní práce. Mistr Sun učí člověka důkladně zhodnotit situaci i naděje na prosazení vlastních záměrů. Základem válečného umění totiž není demonstrace síly, ale předvídavost, schopnost odhadnout protivníka a prosadit se vůči němu bez zbytečného prolévání krve a ztrát.
Záměrem tohoto vydání bylo poskytnout čtenáři co nejpřístupnější text, v němž by se nemusel nořit do tajů a odlišností čínského vyjadřování. Proto je základem našeho vydání anglický překlad Lionela Gilese z roku 1910, který díky rozsáhlým komentářům umožnil jednotlivé myšlenky vyjádřit maximálně srozumitelně.
Pojednání Mistra Suna O umění válečném je nejstarší knihou o strategii boje v dějinách lidstva. Už dva a půl tisíce let inspiruje jak čelné představitele státu, tak manažery, podnikatele, ale i další „obyčejné profese“. Toto vydání je výjimečné svou grafickou podobou, zejména originální ručně šitou vazbou.
Pojednání Mistra Suna Umění války je nejstarší knihou o strategii boje v dějinách lidstva. Už dva a půl tisíce let představuje pramen inspirace jak pro generály a politiky, tak pro manažery a podnikatele. Ve světě byznysu je přece vítězství (podobně jako ve válce) vždy až na prvním místě. Vydání, které držíte v rukou, je výjimečné tím, že starobylé pojednání přímo z čínského originálu přeložil sinolog Vít Vojta a každou kapitolu doplnil aktuálním komentářem zaměřeným na to, jak strategie Umění války využít v podnikání. Kniha obsahuje i čínský originál.
A classic collection the Art of War and other Chinese military texts, beautifully presented with a striking, foil-embossed cover design.Written between 500 BCE and 700 CE, these seven texts have inspired generals for millennia, both in China and the wider world. These seven texts display an understanding of strategy and warfare still relevant more than 2,000 years after they were originally written. Together, they present a uniquely eastern tradition of warfare that emphasizes speed, stealth, and cunning.This collection includes seven of the most famous military texts of ancient The Art of War , Wuzi , Wei Liaozi , Taigong's Six Secret Teachings , The Methods of the Sima , Three Strategies of Huang Shigong , and Questions and Replies Between Emperor Taizong of Tang and General Li Jing .These new translations bring to light several texts that display an understanding of strategy and warfare that still has relevance millennia after their original publication. From the 11th-century AD onward, these texts became required reading for Chinese military officers.