Knihobot

Karel Hais

    11. září 1912 – 1. leden 1981
    Velký anglicko-český slovník. 2. díl, N-Z
    Anglicko-český a česko-anglický kapesní slovník
    Velký anglicko-český slovník II. H-R
    Velký anglicko-český slovník III. S-Z
    Velký anglicko-český slovník I., A-G
    Velký anglicko-český slovník. 1. díl, A-M
    • 2007
    • 2003

      Tento největší a nejaktuálnější jednosvazkový anglicko-český slovník přináší více než 100 000 anglických hesel a podhesel, více než 200 000 anglických slov a frází a více než 400 000 českých ekvivalentů. Větší rozsah tohoto slovníku – přibližně dvojnásobek jeho předchůdce Anglicko-českého slovníku s nejnovějšími výrazy (LEDA, 1996) – dovoluje podat daleko ucelenější popis současného anglického i amerického lexika. Slovník zahrnuje nejnovější slovní zásobu spisovného a hovorového jazyka včetně odborných termínů ze všech základních odvětví. Toto nové zpracování se vyznačuje zcela novou koncepcí lexikografického popisu projevující se jak v makrostruktuře slovníku, tak ve vnitřním členění a popisu hesel. Výsledkem je maximálně uživatelsky přátelský slovník, jehož předností je přístupnost pro velmi širokou uživatelskou obec – od mírných začátečníků až po překladatele a tlumočníky, a to nejen česky, ale i anglicky hovořící.

      Velký anglicko-český slovník I. A-M
    • 2000
    • 1998

      Praktický slovník angličtina-čeština

      • 664 stránek
      • 24 hodin čtení

      Slovník je určen širokému okruhu uživatelů. Důraz je kladen na současný jazyk, výrazy jsou vybírány tak, aby byla zastoupena často používaná slova; ve slovníku však nechybí ani základní odborné termíny. Anglicko-česká část obsahuje 19 700 anglických výrazů a 40 000 jejich českých ekvivalentů, česko-anglická část pak 18 200 českých výrazů a 29 000 anglických ekvivalentů.

      Praktický slovník angličtina-čeština