Deutsche Bibelgesellschaft Pořadí knih (chronologicky)






Die BasisBibel ist eine neue, leicht verständliche Übersetzung der hebräischen und altgriechischen Urtexte, jetzt komplett mit Altem und Neuem Testament. Sie bietet prägnante Sätze, Randnotizen zur Textverständnis und ein einspaltiges Layout für einen guten Lesefluss.
Die Miniausgabe der NGÜ enthält den puren Bibeltext, aber ohne Zusatzinformationen und Anmerkungen der Originalausgabe (ISBN 978-3-438-1325-5). Die Neue Genfer Übersetzung ist texttreu und gut verständlich.§- kompakte handliche Ausgabe§- Zum Lesen für unterwegs§- Günstiger Preis§- Gut verständliche moderne Übersetzung
Die NGÜ verbindet Texttreue und Verständlichkeit.§Diese Ausgabe gibt es in 3 Covervarianten. Grundfarbe ist jeweils schwarz.§Die Covervariante ist nicht wählbar.§- Preiswerte Paperback-Ausgabe§- Sehr gut verständlicher Bibeltext§- Mit ausführlichen Anmerkungen am Rand§- Lesefreundliche Textgestaltung
Festschrift 200 Jahre Bibelgesellschaft in Württemberg (1812 - 2012)
- 64 stránek
- 3 hodiny čtení
Neue Genfer Übersetzung (NGÜ) - Neues Testament + Psalmen
- 840 stránek
- 30 hodin čtení
Die Neue Genfer Übersetzung (NGÜ) ist eine deutschsprachige Ausgabe des Neuen Testaments und der Psalmen. Sie übersetzt den Urtext im Sinne einer kommunikativen Bibelübersetzung, d.h. sie benutzt nach eigenen Angaben eine natürliche und zeitgemäße Sprache.Die NGÜ baut auf dem Prinzip der funktional-äquivalenten Übersetzung auf, wie sie hauptsächlich der Sprachwissenschaftler Eugene Albert Nida entwickelt hat. Höchste Priorität der Übersetzer war die inhaltliche Genauigkeit, wobei zahlreiche Fußnoten eine wörtliche Übersetzung angeben oder auf Deutungsvarianten hinweisen.




