Herbjørg Wassmo se věnuje psaní s hlubokým porozuměním pro lidskou psychiku a složité vztahy. Její díla se často zaměřují na sílu jednotlivce, zejména žen, které čelí nepřízni osudu a hledají svou vlastní cestu. Wassmo mistrně vykresluje prostředí a atmosféru, čímž čtenáře vtahuje do strhujících příběhů plných emocí a vnitřních bojů. Její styl je pozoruhodný svou syrovostí a zároveň poetickou krásou, která rezonuje dlouho po dočtení.
Wassmo vertelt over haar leven en professionele carrière, over mannen en kinderen. Haar verhaal is, zoals het verhaal van elke moderne vrouw, een zoektocht naar zichzelf, waarin ze haar gevoeligheid, kwetsbaarheid en koppigheid durft te laten zien. Ze was moedig genoeg om grote taboes te doorbreken en verwierf internationale faam met haar literaire bestsellers. Haar leven is als het Noord-Noorse landschap: zowel hard als overvloedig.
Norská spisovatelka (*1942), oceňovaná pro své jedinečné vypravěčské umění, líčí ve svém historickém románu příběhy tří generací žen, jejich nelehký život, poznamenaný nenaplněnou láskou, složitými rodinnými vztahy i břemenem mateřského instinktu. Osudy hlavních hrdinek, pro něž čerpá inspiraci v důvěrně známém prostředí severního Norska, jsou přiznaně autobiografické – od autorčiny prababičky po matku. Oněch sto let představuje období mezi roky 1842 a 1942, kdy se narodí dcera…
Het meisje Tora woont met haar moeder en stiefvader in een vissersdorpje in Noord-Noorwegen. De stille, gevoelige Tora, die al sinds jaar en dag door haar stiefvader seksueel wordt misbruikt, probeert zich van die relatie te bevrijden. Maar ook na haar vertrek uit het dorp weet het verleden haar weer in zijn greep te krijgen. Tora raakt zwanger en wacht in alle eenzaamheid de loop der gebeurtenissen af.
Het meeslepende verhaal van Dorte, een Litouws meisje van vijftien, dat door Scandinavische vrouwenhandelaars verleid wordt haar land te verlaten en vervolgens in de prostitutie terechtkomt. Ze probeert te ontsnappen, maar is bang voor de politie en voor de schande als haar moeder te weten komt dat ze een hoer is.
Sanna, Schriftstellerin aus Oslo, ist in eine unglückliche Liebe zu dem Antiquitätenhändler Frank verstrickt. Immer wieder hat er ihr versprochen, sich von seiner Familie zu trennen, doch es ist bei leeren Worten geblieben. Als er ihr einen hohen Wettgewinn anvertraut, nutzt sie ihre Chance ...
Vier Millionen Kronen soll Sanna vor den Gläubigern ihres Liebhabers verstecken. Aber sie kauft sich davon lieber ein Auto und fährt zusammen mit ihrer Freundin Frida Hals über Kopf in den Süden. Unvermutet wird die Reise zu einer Rückbesinnung auf ihre eigenen, lange verdrängten Sehnsüchte und Wünsche. Sanna fasst den Entschluss, Frank zu vergessen und endlich ihren neuen Roman zu beginnen. In Spanien angelangt, stürzt sie sich in die Arbeit. Anfangs scheint ihr alles zu gelingen, doch dann wird Sanna ausgerechnet von ihrer besten Freundin verraten.
Een literaire kennismaking met 17 Noorse topauteurs
222 stránek
8 hodin čtení
Keuze van romanfragmenten uit de hedendaagse Noorse literatuur.Een ontdekkingsreis langs het beste uit de hedendaagse Noorse literatuur. Van Lars Saabye Christensen tot Herbjørg Wassmo.Wat lezers van de buitenlandse literatuur weten, beperkt zich vaak tot enkele namen. De Noorse literatuur vormt daarop geen uitzondering. Uitgeverij De Geus brengt al een aantal jaren met grote regelmaat zowel gevestigde namen als aanstormend talent onder de aandacht van lezend Nederland. Deze bundel - in het jaar dat Noorwegen zijn honderdjarig bestaan als onafhankelijk koninkrijk viert - is een presentatie van verhalen of fragmenten uit werk van Noorse auteurs die bij De Geus verschijnen.
Herbjorg Wassmo, née en Norvège en 1942, vit à Hihnnoy. Très populaire dans les pays scandinaves, elle se consacre à la littérature depuis vingt ans. Auteur d'une oeuvre considérable, elle s'est rendue célèbre par ses personnages féminins passionnés et ensorcelants. Après "La Trilogie de Tora", elle connaît un grand succès avec "Le Fils de la providence" et "Le Livre de Dina", dont l'adaptation cinématographique est en cours.
Suite et fin d'un diptyque - mais pas de la saga de Dina qui se poursuivra dans L'Héritage de Kama -, ce volume nous entraîne derrière Benjamin parti du domaine familial pour faire ses études de médecine à Copenhague. A son retour, le souvenir de sa mère Dina, toujours en fuite, le taraude. Au-delà de la fresque historique, parfaitement réussie, qui dépeint les pays nordiques de la fin du XIXe, l'auteur témoigne une fois encore de son talent pour dépeindre la " pénombre des âmes " emportées par l'amour.
Figé dans un linceul de glace, à l'extrême pointe de la Norvège, le Norland est un pays de fin du monde. Là-bas, se déchaîne une furie, Dina, que la mort suit comme une ombre. Enfant, elle tue sa mère. Maudite par son entourage, abandonnée à elle-même, elle grandit, sauvage et, surtout, libre.
" Pour cadre de cette saga, le nord extrême de la Norvège, au-delà du Cercle polaire, entre Tromso et les îles Lofoten, un pays de fin du monde, de mer et de montagnes, de bruyère et de mûres blondes. Aveuglantes, les nuits d'été ne sont que " lumière et cris de mouettes ". L'hiver, par les nuits glacées de pleine lune, Dina, maîtresse du domaine de Reinsnes, se barricade dans un pavillon pour vider des bouteilles, vêtue de sa grande houppelande fourrée. Ou, défiant toutes les conventions de l'époque, cette walkyrie parcourt au galop les chemins de côte sur un étalon noir nommé Lucifer, puis, rentrée dans la grande demeure, elle chevauche son violoncelle, dont elle tire des accents sauvages, affolant toute la maison. [... ] Un long poème épique nourri de Bible et traversé par les bourrasques, tels les orages d'un Giono nordique. Un livre qui ferait un poète de n'importe quel lecteur et qui, la dernière page tournée, lui insuffle sa force et sa vérité. "
Es waren zwei Königskinder: Rut, aus armer Familie, und Gorm, der brave Schützling aus gutem Hause. Aus ihr ist eine erfolgreiche Künstlerin geworden, er ist in die Fußstapfen seines Vaters getreten. Die erste Begegnung nach jahrzehntelanger Trennung wird zur Schicksalsstunde. Ungeachtet aller Verbote legt Gorm der Geliebten sein Herz zu Füßen.
Ingeleid door korte biografisch-bibliografische schetsen worden 15 in het Deens, Faeroers, Noors en Zweeds schrijvende hedendaagse auteurs uit Scandinavië gepresenteerd.
Aan het einde van de 19de eeuw is de wereld volop in beweging, maar de veranderingen gaan merendeels aan het hoge noorden voorbij. Benjamin Gronelv keert met zijn dochter Karna terug naar het in verval geraakte landgoed Reinsnes. Zijn moeder Dina verlaat Berlijn en voegt zich bij haar zoon. Het landgoed bloeit op, maar de spanningen verhevigen.
Wassmos Frauen stehen in der Mitte des Lebens, geprägt von Erfahrungen, die sie weder schwach noch besonders stark machen. Sie kämpfen mit Verlusten, Einsamkeit, Verrat, Krankheit und Tod, ohne zusammenzubrechen. Eine Frau denkt während einer Besichtigung einer zum Verkauf stehenden Wohnung an ihre gescheiterte Ehe zurück. Nach 32 Jahren verlässt sie ihren betrügenden Mann und könnte endlich frei sein, doch sie fühlt sich nur unendlich müde. Eine andere Geschichte handelt von einer Mutter, die im Sterben liegt und ihr Leben reflektiert. Hat sie so gelebt, wie sie wollte, oder war sie nur ein zufälliger Pinselstrich in einem Kunstwerk? In einer weiteren Erzählung versucht die Heldin während eines Urlaubs in China, den Tod ihrer Geliebten zu verarbeiten, während die letzte Geschichte eine Malerin zeigt, die bei der Nachricht vom Tod ihres Vaters merkwürdig kalt bleibt. Sie führt Gespräche mit ihrer verstorbenen Großmutter und begleitet einen unbekannten Mann ins Krankenhaus, um ihn zu porträtieren. Vier Frauen, vier unterschiedliche Lebensreisen – die Leser entdecken eine reifere Erzählerin, deren ausgeprägter Sinn für die „dunklen Abgründe und Rätsel des Lebens“ noch pointierter zur Geltung kommt.
Oorspr. titel: Dinas Bok. - Oslo : Gyldendal Norsk Forlag, 1989. In het noorden van Noorwegen, in de eerste helft van de 19de eeuw, verwerkt de beheerster van een bloeiend handelsbedrijf de tijdens haar jeugd opgelopen trauma's in een ongebreidelde erotiek.
Eine Familie flieht vor den deutschen Besatzern im Winter 1945 von Norwegen nach Schweden. Der qualvolle Fussmarsch übers Gebirge verändert ihr Leben nachhaltig.
Benjamin is the heir to an estate in the north of Norway. His abiding memory of his mother's dead Russian lover haunts his life, but in maturity he knows he is the heir and, to that magical, icy world, he will always return
Die Romantrilogie spielt in den fünfziger Jahren auf einer kleinen, von Bauern und Fischern bewohnten Insel in Nordnorwegen; in einer Welt, die geprägt ist von Armut, Arbeit und dumpfer Stille. Hier wächst Tora auf, die uneheliche Tochter eines deutschen Besatzungssoldaten und einer norwegischen Mutter. Vom Stiefvater wird sie sexuell missbraucht; zu ihrer Mutter kann sie nicht gehen. Die Autorin zeigt, wie das frühreife, phantasiebegabte Mädchen in den kommenden Jahren mit ihren Gefühlen und Problemen und mit ihrem beengenden Umfeld fertig wird.
Silný, bolestný životní příběh ženy, jejíž osud poznamenala tragédie - jako dítě Dina zavinila smrt své matky. Otec, krajský hejtman, ji od té doby ignoruje a nechává ji vyrůstat bez jakékoli péče, až si uvědomí, že zcela zdivočela. Zaměstná pana Lorcha, aby ji naučil číst, počítat a hrát na cello. Hudba se pro ni stane útěchou, dívka se však nikdy nenaučí chápat pravidla a řídit se nepsanými zákony svého okolí. Když Dina dovrší patnáctý rok, seznámí se s padesátiletým Jacobem Gronelvem a okouzlí jej. Hejtman uvítá, když jej Jacob požádá o její ruku, a Dina proti své vůli odchází s manželem na statek Reisnes. Stane se z ní podivuhodná, nebezpečná bytost, která svou nevázanou smyslností a vnitřní silou získá obrovskou moc nad osudy ostatních. Muži po ní touží, ale přestože Dina miluje sex, nikdo nedokáže proniknout k jejímu srdci. Až jednoho dne připlouvá na Reisnes tajemný Rus..
Podle tohoto románu natočil Ole Bornedal v roce 2002 poměrně úspěšný stejnojmenný film. V hlavních rolích se objevil vedle Marie Bonnevieové také Gérard Depardieu.
Das Mädchen Tora wird von ihrem Stiefvater Henrik sexuell missbraucht. Auch als sie das Haus verlässt, bleibt Henrik ihr auf der Spur. Eine ungewollte Schwangerschaft gefährdet Toras mühsam erarbeitetes Gleichgewicht. Unterstützt von ihrer Tante Rakel baut Tora ihr Leben wieder auf und wagt es, Henrik mit seinen Taten zu konfrontieren. Doch dann stirbt die unentbehrliche Rakel.
Mladá dívka Tora, kter vyrůstá na ostrově u severonorského pobřeží dvanáct let po skončení druhé světové války, prožívá v dospívání opravdu těžké období. Její rodina patří na ostrově k těm nejubožejším a spolu s ostatními chudými vesničany obývá zchátralý dům "Tusenhjemmet" s vytlučenými tabulkami v prosklené verandě, dveřmi bez zámků a oddělenými záchodky na zadním dvoře pro ženy. Vrstevníci se Toře vysmívají, protože je dítětem německého důstojníka, příslušníka nenáviděné okupační armády. Ale to nejstrašnější, co zakouší, je sexuální zneužívání, kterého se na ní tajně dopouští nevlastní otec Henrik, když matka odchází na noční směny do továrny. Postupem času však získá dívka vnitřní sílu lépe se bránit tomu, co musí snášet. Začíná si uvědomovat, že na světě nečeká člověka jenom utrpení a bolest, ale že je to místo, kde by se jednou mohla cítit v bezpečí a svobodná....