Knihobot

Fausta Cialente

    29. listopad 1898 – 12. březen 1994

    Fausta Cialente byla italská spisovatelka, novinářka a politická aktivistka. Její rané dílo se zabývalo odvážnými tématy, jako je lesbický vztah, což vyvolalo cenzurní zásahy fašistického režimu. Cialente se odmítla podřídit a její díla nebyla znovu vydána, ale našla si cestu k francouzským čtenářům. Během své kariéry se aktivně stavěla proti fašismu prostřednictvím svých spisů a rozhlasových projevů.

    Die Schwestern Wieselberger
    Levantinische Ballade
    Hof in Cleopatra
    Utažení šroubu
    Cortile a Cleopatra
    Little Women / Malé ženy B1-B2
    • Little Women / Malé ženy B1-B2

      • 192 stránek
      • 7 hodin čtení

      Malé ženy jsou nestárnoucím příběhem, který vychází z autorčiných vlastních zážitků z mládí. Vypráví o rodině čtyř sester Marchových, Meg, Jo, Beth a Amy, které snad nemohou být už více rozdílné. Román sleduje, jak uprostřed malé komunity v Nové Anglii dospívají z dětí v ženy. S otcem daleko od domova a pracující matkou, která musí živit rodinu, jsou sestry odkázány jedna na druhou. Příběh o jejich domácích dobrodružstvích, přátelství se sousedy Laurencovými a později jejich milostných pletkách zůstává stále okouzlující. Anglicko-český zrcadlový text pro mírně pokročilé Little Women is an ageless story based on the author's own experiences from her youth. It tells the story of a family of four March sisters, Meg, Jo, Beth and Amy, who perhaps can no longer be different. The novel follows the development of children from women into women in the middle of a small community in New England. With a father away from home and a working mother who has to support the family, the sisters depend on each other. The story of their home adventures, their friendship with Laurence's neighbors and later their love affairs still remains enchanting. English-Czech mirror text for intermediate students

      Little Women / Malé ženy B1-B2
      4,4
    • Jamesova próza Utažení šroubu z roku 1898 sice nese jasné hororové prvky, její vyznění a symbolické poselství je však mnohem složitější než u běžného duchařského příběhu. Hlavní zápletka je přitom vcelku průzračná – guvernantka osiřelých sourozenců zjistí, že pravý život jejích svěřenců se odehrává ve spojení s již mrtvými osobami, sluhou a bývalou vychovatelkou. I ona se s nimi setkává, chce děti před přízraky ochránit, ale neúmyslně tak způsobí neodvratitelnou tragédii. „Mámo co dělat s příběhem,“ napsal o knize překladatel Radoslav Nenadál, „který přerůstá ve varovné podobenství o škodlivosti násilí a všech překážek stavěných do cesty svobodného rozvoje mladého člověka… Není však třeba vůbec zapotřebí tento homosexuální podtext zvlášť zdůrazňovat nebo se o něj přít, stačí brát tíhnutí dětí k oněm přízrakům krásných rozesněných nocí, které guvernantce naopak připadají tak úděsné, jako touhu po realizaci dětské fantazie, a především po právu na vlastní volbu toho, jaký budu a jaký cítím, že musím být… James předvedl krajní případ. Nemůže-li mladý člověk žít dál tak, jak odpovídá jeho představám a jeho bytostnému založení, hyne jako květina ve tmě nebo v suchu.“... celý text

      Utažení šroubu
      3,4