Knihobot

Dorota Walczak-Delanois

    Poetyckie podwojenie
    • Ambitna dwujęzyczna książka ma na celu opisanie wczesnej twórczości poetyckiej i działalności translatorskiej Mariana Pankowskiego, związanego z bilingwistyczną poetyką polsko-belgijskiego pisarza, którego stulecie urodzin obchodzono w 2019 r. Autorka, Dorota Walczak-Delanois, jest badaczką, poetką i tłumaczką. Pierwsza część książki to BIOGRAFIA NIE TYLKO POETYCKA, zawierająca biografię autora oraz charakterystykę jego twórczości. Druga część, SPOTKANIA AUTORSKIE SPOTKANIA TRANSLATORSKIE, ukazuje ewolucję Pankowskiego w środowisku uniwersyteckim i literackim Belgii, podkreślając jego rolę poety, tłumacza i przewoźnika dla innych artystów. Kolejny rozdział bada powinowactwa poetyckie i imaginarium autora. W części ŻYCIE WIERSZEM POETYCKIE MATRYCE MARIANA PANKOWSKIEGO znajdują się tomy jego poezji w języku polskim, napisane przed publikacją wierszy francuskojęzycznych. Część ŚWIATY PARALELNE koncentruje się na dwóch tomach francuskojęzycznych, wyjaśniając znaczenie języka francuskiego w twórczości Pankowskiego. Ostatni rozdział, STANY SZCZĘŚLIWE, podsumowuje intensywny czas dla Pankowskiego, który odnajduje szczęście w pisaniu i codziennym życiu. Druga część zawiera wiersze francuskie Pankowskiego, które zostały przetłumaczone przez Walczak-Delanois, a każdy wiersz opatrzony jest komentarzem. Książkę uzupełniają ilustracje, które ukazują frankofoński świat Pankowskiego.

      Poetyckie podwojenie