Louis Pergaud byl francouzský autor, jehož díla se vyznačovala zvířaty z regionu Franche-Comté v hlavních rolích. Jeho styl čerpá z realismu, dekadence a symbolismu, přičemž často reflektuje střet mezi moderními principy a tradičními autoritami. V jeho psaní je patrná snaha o zobrazení světa skrze neobvyklou perspektivu, což z něj činí jedinečného vypravěče příběhů.
"Jedes Jahr wieder herrscht zu Schulbeginn 'Krieg' zwischen den Jungs zweier benachbarter Dörfer: Sie beschimpfen einander, stellen Fallen und prügeln sich, dass die Fetzen fliegen. Wer einen Gegner besiegt, schneidet ihm als Zeichen der Schande die Knöpfe von der Kleidung. Weil das zu Hause jedes Mal mächtig Ärger gibt, kommt einer der ungestümen Kämpfer auf einen tollen Einfall ..." (www.buchhandel.de)
Francouzský spisovatel Louis Pergaud (1882-1915) napsal Knoflíkovou válku již v roce 1912. Je to bezmála zázračná kniha, protože i sto let po svém vydání se těší oblibě mezi dětmi a dospělými. Urputný letitý souboj mezi partami kluků ze dvou znepřátelených vesnic je popisován vesele i vážně a v lecčems připomíná pokřivený svět dospělých jen s tím rozdílem, že tahle válka naštěstí končí jen utrhanými knoflíky a pořádnou ostudou. V českém prostředí si kniha získala neobyčejnou popularitu v překladu Evy Bezděkové z roku 1968, v roce 1962 byla úspěšně zfilmována v režii Yvese Roberta.
Komiks se od knižní předlohy odchyluje, aby autoři mohli využít gejzíru svých nápadů a žertíků i originální komiky kreseb Valérie Vernayové.
--------------------------------------------------------------------------------
O carte de un umor delirant despre universul școlarilor. O carte non-conformistă care exploatează virtutile argoului. O adevărată insurecție împotriva ipocriziei. Privită cu ochii elevului, lumea este plină de mistere, plină de amenințări, dar, totodată, deschisă către toate posibilitățile.
Depuis des générations, les enfants de Longueverne et de Velrans se livrent à une guerre enfantine, sérieuse malgré son caractère ludique. Moins violente que celle des adultes, cette rivalité est néanmoins périlleuse pour l'amour-propre des captifs, qui se retrouvent à la merci de leurs adversaires. Le butin de guerre se compose de boutons et lacets, essentiels pour éviter aux malheureux prisonniers de s'enfuir dénudés, souvent après avoir été copieusement fessés. Les batailles, entre victoires et vengeances, rythment la vie des enfants, animées par des personnages hauts en couleur tels que Lebrac, Petit Gibus, Grand Gibus, La Crique et Camus. Les ruses inventées par ces jeunes stratèges suscitent à la fois rires et compassion pour les victimes. L'auteur, en quête d'un récit à la fois gaulois, épique et rabelaisien, n'hésite pas à utiliser un langage cru, tant qu'il est savoureux, et à inclure des gestes audacieux, pourvu qu'ils soient épiques. Ce livre est un classique de la littérature pour enfants, destiné à ceux qui n'ont pas peur de s'éloigner d'une certaine pudeur verbale.
Avant d'écrire sa célèbre Guerre des boutons, Louis Pergaud écrivit ces Histoires de bêtes, qui lui valurent le prix Goncourt en 1910. À leur vérité physiologique et psychologique s'ajoute l'art de choisir les situations, de ménager les péripéties, de nous mettre en présence d'aventures surprenantes, d'utiliser l'observation, l'intuition, le raisonnement, en conteur excellent à évoquer les luttes clandestines des terriers, les drames des sous-bois et des nids, à tisser le réseau de ruses, de feintes et de pièges qu'exigent la poursuite de la proie et la lutte contre l'homme et son chien.
Gombíková vojna, ktorá sa od roku 1912 dočkala mnohých vydaní a okrem filmového spracovania ju preložili do viacerých jazykov, je dielom svojráznym a ojedinelým nielen v kontexte francúzskej, ale aj svetovej literatúry.Louis Pergaud s galskou otvorenosťou a bez prikrášľovania zachytil sériu dobrodružstiev desať – štrnásťročných chlapcov, epopeju bojov, čo vzbĺknu vždy na jeseň, keď sa začína škola. Autobiografický základ týchto zážitkov je nepochybný. Dedina Longeverne, kde sa dej odohráva, sa v skutočnosti nazýva Landresse. Tu strávil Pergaud časť svojej mladosti.
Příběh o nesmiřitelné válce Loverňáků a Velraňáků, dvou klukovských part ze sousedních vesnic, které se zarputile nenávidí a bojují proti sobě všemi možnými způsoby. V každé z bitev získává vítězná strana válečné trofeje - knoflíky, kšandy nebo pásky zajatých bojovníků. Pro zajatce je to velice ponižující záležitost - po velkém výprasku od nepřítele se domů vracejí otrhaní, doma je pak čeká další, tentokrát rodičovský, výprask.