V této knížce najdete šest nejkrásnějších pohádek od známého autora Hanse Christiana Andersena: Ošklivé káčátko, Mořská panna, Malenka, Císařovy nové šaty, Sněhová královna a Holčička se zápalkami. Knížka je doprovázena půvabnými celostránkovými barevnými ilustracemi a graficky je upravena tak, aby byla přístupná i začínajícím čtenářům. Přejeme vám hezkou zábavu a sladké sny!
Žádní pohádkáři neupoutali dětské čtenáře více než Hans Christian Andersen a bratri Grimmové. Jsou to autoři pohádek, které jsou ceněny a milovány ve všech dobách. V této bohatě ilustrované knížce je převyprávěno těchto devět pohádek: O Červené Karkulce, Žabí princ, Jeníček a Mařenka, Kocour v botách, Husopaska, Císařovy nové šaty, Prodavačka zápalek, Ošklivé káčátko a Malá mořská víla. Novou generaci malých čtenářů tyto klasické pohádky jistě potěší....
Princezna na hrášku, Císařovy nové šaty, O Malence, Ošklivé káčátko, Malá mořská víla, Císařův slavík, Létající truhla, Cínový vojáček, Divoké labutě, Smrček, Křesadlo, Sněhová královna - v této bohatě ilustrované pohádkové knížce najdete 12 nejznámějších příběhu od známého "pohádkáře" Hanse Christiana Andersena. Kromě toho se zde o tomto spisovateli i něco zajímavého dočtete. I jeho život sám byl totiž v mnoha ohledech jako pohádka: z chudáka se stal boháč, který po celý život sbíral zkušenosti, aby mohl vyprávět příběhy, jež ho proslavily.
Dosud nevydané původní české překlady sedmi příběhů Hanse Christiana Andersena z pozůstalosti překladatele Františka Fröhlicha, s doslovem Heleny Březinové a s ilustracemi Tomáše Profanta.
Pohádky a povídky vydané v roce 2003 obsahují prvních pětatřicet příběhů nejznámějšího pohádkáře na světě. Povídky a pohádky vycházejí u příležitosti dvoustého výročí narození autora a jsou doprovázeny ilustracemi Cyrila Boudy.
Studnice pohádek a povídek autora je téměř bezedná, a tak vydává další ze svých pokladů. Knížka, která volně navazuje na titul Pohádky a povídky z roku 2003, obsahuje nepříliš známé povídky a pohádky jako např. Co zažil bodlák, Bouře štíty přenáší, Skřítek u hokynáře a mnohé další. Pohádkové příběhy provází půvabné obrázky Cyrila Boudy. Nechybí ani doslov - medailonek o autorovi.
Zrcadlový text vám přináší příběh jak v českém tak anglickém jazyce – na levé straně knihy je původní text, na pravé jeho překlad do češtiny. Ideální čtení nejen na dovolenou, u kterého se pobavíte, ale navíc se procvičíte v angličtině! Klasický příběh je převyprávěn pro dnešní čtenáře, s využitím běžné angličtiny. Text je navíc doplněn užitečnými poznámkami pod čarou, které čtenáře upozorní na důležitá anglická slovní spojení. Doporučujeme všem mírně pokročilým k procvičení pochopení anglického textu.
Kniha nádherně poeticky ilustrovaných pohádek mistra pohádkáře H. CH. Andersena nabízí dětem či dospělým příběhy Ošklivého kačátka, Malé mořské víly, Malenky, Sněhové královny, Děvčátka se zápalkami a vyprávění o Císařových nových šatech.
Útlý soubor 4 pohádek – Křesadlo, Princezna na hrášku, Skokani a Ole Zavřiočka, vznikl z přesvědčení, že by andersenovský rok neměl být ochuzen o ilustrace, jež k těmto příběhům vytvořila Markéta Prachatická. Milovníci krásné kresby si jistě při této příležitosti vzpomenou například na její uchvatné obrázky k Alence v kraji divů a za zrcadlem.
To nejlepší z díla tří klasiků světové dětské literatury jsme pro vás uspořádali do jednoho bohatě ilustrovaného svazku. Najdete zde pohádky známé i méně známé, které jistě potěší všechny děti. Velké písmo použité na celý text knihy usnadní čtení i malým čtenářům.
Pohádky na motivy bratří Grimmů a Hanse Christiana Andersena
V naší knížce se setkáte se Zakletým bratříčkem, Krejčíkem hrdinou, Palečkem, Sněhurkou a sedmi trpaslíky, pohádkami bratří Grimmů. Výběr doplňuje známá pohádka Hanse Christiana Andersena Pasáček vepřů.
Starý a kouzelný příběh o přátelství, odvaze a čisté lásce, ale také o mrazu a krutosti. Vaše děti se budou bát o malého Káje a držet palce Gerdě. Tato kniha je obohacená o nový prvek tzv.rozšířené reality (AR - Augmented Reality) . Díky aplikaci Layar na chytrém telefonu nebo tabletu se dětem spojí animace s tištěnou knihou a doplní tak vyprávěný klasický pohádkový příběh o Gerdě a Kájovi o úplně nový rozměr. Pro děti 5-7 let.
Klasická pohádka Hanse Christiana Andersena o bláhovém císaři, který uvěřil, že je možné mít neviditelné šaty. Příběh, který provázejí kouzelné ilustrace, je určen dětem od tří let.
Dvaatřicet pohádek světově proslulého dánského pohádkáře minulého století, představujících výbor z rozsáhlého autorova díla tohoto žánru. Vystupují v nich nejen tradiční princezny, králové, drobní lidé, zvířata a imaginární bytosti, ale také personifikované věci. Autor doslovu oAndersenových pohádkách říká: "Jeho pohádky jsou zásadně umělé, v tom smyslu totiž, že jsou mu k tomu, aby jimi promlouvala duše jeho vlastní ... Celou řadu jich i on přejal z lidové ústní slovesnosti ... Andersen našel v pohádce adekvátní formu básnického sebevyjádření, příležitost k autentické výpovědi emocionální, filosofické a mravní, slovesný nástroj k vyslovení vlastní touhy." Pohádky: Létající kufr, Ropucha, Křesadlo, Šťastná rodina, Přítel na cestách, Stříbrný groš, Císařovy nové šaty, Je to naprosto jisté, Pasáček vepřů, Motýl, O hloupém Honzovi, Dobrá nálada, Co dělá táta, to je vždy správné, Princezna na hrášku, V kachním dvorku, Dva kohouti, Hlemýžď a růžový keř, Polévka ze špejle od klobásy, Skřítek u hokynáře, Iduščiny květiny, Sedmikráska, Sněhová královna, Statečný cínový vojáček, Smrček, Pastýřka a kominíček, Stará svítilna, Divoké labutě, Ošklivé kačátko, Nezbedný kluk, Malá mořská víla, Slavík, Stín. Doslov: Emanuel Frynta. 23-126-69
Milé deti! Počuli ste už o Palčekovi? Nie? A o Snehovej kráľovnej? Vedeli ste, že aj kocúr môže nosiť čižmy? A že jestvuje hovoriaca zlatá rybka? Chceli by ste sa vedieť, ako to dopadne so Zlatovláskou uväznenou vo vysokej veži? Podarí sa zlému vlkovi prekabátiť malé kozliatka? A ako vyzerá podmorský svet? To všetko a ešte mnoho iného sa dozviete, keď si prečítate túto nádhernú knižku,ktorú práve držíte v rukách. Noví kamaráti z rozprávkového sveta čakajú len na vás!
Kdo by neznal pohádky bratří Grimmů? O králi žabákovi, O Popelce či Stoleček Prostři se a mnoho dalších. Ale v komiksovém podání? To je něco nového! V knížce naleznete pět pohádek - Jeníček a Mařenka, Brémští muzikanti, O udatném krejčíkovi, O vlkovi a kozlátkách a Domácí skřítkové - které si do parády vzala po svém zpracovala pětice mladých francouzských výtvarníků.
Čtyři Andersenovy pohádky přeložené Jaroslavem Vrchlickým. Kromě Sněhové královny nalezneme v knize ještě pohádky: Pokladnička, Létající kufr, Pasáček vepřů. Jazyk, kterým jsou vyprávěny je poetický, pro dnešní dětské čtenáře možná trochu náročnější. Text doprovází celostránkové ilustrace Renáty Fučíkové.
Princ si chtěl vzít krásnou princeznu. Ta ale byla příliš pyšná a pohrdla jím i jeho krásnými dary. Princ se však nevzdal a vrátil se do jejího království převlečený za pasáčka vepřů.
Byl jednou jeden cínový vojáček, jeden z mnoha, přesto jiný. Tento vojáček měl jen jednu nohu. Jestli si ale myslíte, že byl méně statečný, tak to se mýlíte. Právě naopak. Pojďte a objevte nesmrtelný příběh krále pohádek Hanse Christiana Andersena. Pusťte se spolu s cínovým vojáčkem do nečekaných dobrodružství.
Toto úchvatné prostorové leporelo s pop-up obrázky klasické pohádky Hanse Christiana Andersena vás přenese do kouzelného příběhu o přátelství a statečnosti. Sněhová královna je nesmrtelný příběh o přátelství, odhodlání, lásce a statečnosti. Vydej se s Gerdou na sever zachránit jejího kamaráda Kaje, kterého zakleje a odveze do svého zámku zlá královna. Nechte se na sněhových vločkách přenést do příběhu plného kouzel doplněného o nádherné a dechberoucí ilustrace s prostorovými a pop-up prvky.
Daleko odtud, až kam odlétají vlaštovky, když je u nás zima, bydlel král a ten měl jedenáct synů a jednu dceru, Elišku. Těch jedenáct bratří chodilo do školy s hvězdou na prsou a šavlí po boku; psali na zlaté tabulky diamantovými kamínky, pěkně četli a učili se zpaměti. Sestra Eliška sedala na malé židličce z křišťálového skla a v ruce držela obrázkovou knihu, kterou jí koupili za půl království.
V českém jazyce dosud nevydaná pohádka H. Ch. Andersena, kterou z dánštiny přeložil František Fröhlich, vydalo Nakladatelství grafické školy. Graficky upravila a ilustrovala studentka vyšší odborné školy grafické, zaměření knižní grafika, Kateřina Bartošová.
Klasická pohádka Hanse Christiana Andersena o mořské víle, která zachránila z potápějící se lodi mladého knížete, zamilovala se do něj a zatoužila stát se člověkem. Napsala Danuta Wróbelová, autor předlohy Hans Christian Andersen.
Původní zápisky z cesty dánského spisovatele H. Ch. Andersena z roku 1831 s použitím editorské úpravy a dobových tisků vedut C. A. a Ludwiga Richterových z německého vydání z roku 2001 nakladatelství Insel Verlag Frankfurt nad Mohanem (Bericht einer Reise in die Sächsische Schweiz).
Cestopisné poznámky známého spisovatele mají charakter reportáže a popisují jeho cestu z Drážďan lodí a poté pěšky do skalních měst v Saském Švýcarsku. Doplul také až do Hřenska a navštívil Pravčickou bránu, odkud se z Hřenska vrací po řece na hraniční přechod v Schandau (Žandov)a zpět do Drážďan.
Andersen emotivně a romanticky, jak se na jeho dobu sluší, vnímá krajinu i lidi, které na cestě potkává, inspiruje se jimi v několika básních a zmiňuje mnoho dobových informací z tehdejšího kulturního světa. Popisuje dobu, vliv církve i víru tehdejší ch lidí. Andersen zde například vzpomíná, jak v okolí Hřenska viděl obraz svatého Nepomuka, ochránce Čech, před nímž se modlil starý muž a žehnala mladá dívka, a uvažuje o tom, že se necítil zrovna nejlépe při myšlence, že se nachází v zemi, kde ho mají za kacíře.
Hans Christian Andersen je známý především jako autor mnoha desítek pohádek. Ke konci života napsal idylický pohádkový příběh o Šťastném Perovi, v němž se vrátil k vlastnímu dětství a jeho snům. Perovi dal prožít - a spolu s ním ve fantazii jistě také prožíval - osud, jakého se chtěl sám jako dospívající hoch a pak už začínající autor dočkat, život slavného pěvce a hudebníka. Proto je v něm Per šťastlivcem, jemuž od samého, třeba chudého dětství nahrává náhoda i dobří lidé.
Je-li Andersenův útlý román tou dětskou touhou určen a svým názvem také výmluvně předznamenán, stejně tak ho prostupuje vlídné hřejivé ovzduší a lidé, s nimiž má Per vztah důvěrného srozumění. Je to svět procítěný skrze vzpomínky z dětství a naplněným jeho bezpečně umístěným inventářem - kupeckými dvory, truhlami, punčem, mašlemi a kvetoucími štěpnicemi: a kolem je opsán magický kruh, jímž neproniknou větry ani blesky.
1. vydání.
Vůbec první úplné vydání pohádek a příběhů Hanse Christiana Andersena v českém jazyce... Skutečně? Vždyť na knihy jeho pohádek je možné narazit téměř na každém rohu. To ano, ale vždy jsou složené pouze z několika z nich a v mnoha případech navíc z upravených, převyprávěných verzí Andersenových příběhů či převzatých z jiných jazyků než z dánštiny. Díky překladatelům Heleně Březinové a Františku Fröhlichovi tak čtenář má poprvé možnost zažít Andersenův svět co možná nejvěrněji. Atmosféru třísvazkové edice, čítající 170 textů, dotváří bezmála 100 původních rozměrných ilustrací Filipa Pošivače, jednoho ze dvou českých držitelů IBBY, prestižní mezinárodní ceny za dětskou ilustraci, a tvůrce oceňovaného animovaného filmu "Slávka, Tonda a kouzelné světlo". Kombinací akvarelové malby s kousky potištěného papíru, látek či ptačího peří vzdávají hold Andersenově vášni pro vystřihované obrázky a tvorbu vlastních kolážových knih. Vedou s autorem dialog nejen tam, kde by to čtenář očekával – jako v případě Malé mořské víly nebo Sněhové královny –, ale také prostřednictvím pohádek a příběhů, které patří k méně populárním, neznámým, opomíjeným. Kniha vychází u příležitosti 220. výročí narození Hanse Christiana Andersena. (Kosmas)
Autorka je především výtvarnice. Vystudovala textilní tvorbu a scenografii, má
za sebou výstavy v New Yorku a Londýně, na Slovensku, v Polsku i u nás. Do
poezie se pustila před sedmi lety a dnes ji prý psát básně baví podobně jako
výtvarná tvorba.
Kniha "Hans Christian Andersen" nabízí obsáhlý a aktuální pohled na život velkého dánského pohádkáře H. C. Andersena, který se nachází mezi romantismem a modernou. Zobrazuje jeho komplexní a rozporuplnou osobnost, přičemž se zaměřuje na jeho literární dílo a vliv, který měl na kulturu a literaturu. Andersenova pohádky, plné fantazie a hlubokých emocí, odrážejí jeho osobní zkušenosti a pohled na svět, což činí jeho příběhy nadčasovými a stále aktuálními.
Sešit pohádek v edici Korálky obsahuje dvě pohádky H. Ch. Andersena: Princezna na hrášku, Pasáček vepřů. Vyprávění je doprovázeno půvabnými ilustracemi Jiřího Trnky.
,,Můj život je krásná pohádka, tak bohatá a blažená!'' Těmito vděčnými slovy uvádí svou autobiografii slavný dánský pohádkář H.Ch. Andersen (1805-75), spisovatel důvěrně známý našim čtenářům malým i dospělým. Stránku po stránce tu sledujeme zvláštní životní příběh nadaného chlapce, studenta odkázaného na přízeň bohatých, začínajícího autora zakoušejícího mnohdy velmi nespravedlivá ostří kritiky, náruživého cestovatele, člověka citlivého srdce a bystré hlavy, dobrého společníka, který se seznámil a spřátelil s mnoha významnými osobnostmi své doby. ,,Pohádka mého života'' není však jen onou nejupřímnější a nejpoetičtější autobiografií světové literatury, za kterou býva nejčastěji označována. Je dodnes živou historií prvních tří čtvrtin minulého století ve Skandinávii a zároveň obrazem pestrého kulturního dění v Evropě oné velké epochy.