This art book uniquely blends typographic design with poetic-erasure techniques to explore intricate themes of race within Western pulp novels. The second edition has been revised by the author, enhancing its critical examination of these complex issues through a creative lens.
A hypnotic and mystifying exploration of land and legacy, exploring what it
means to be an intergenerational, Indigenous survivor of Residential Schools
Award-winning Nisga’a poet Jordan Abel’s second collection of poetry, Un/inhabited , maps the terrain of the public domain to create a layered investigation of the interconnections between language and land. Abel constructed the book’s source text by compiling in their entirety ninety-one western novels found on the website Project Gutenberg, an online archive of works whose copyright has expired. Using his word processor’s Ctrl-F function, he searched the compilation for words that relate to the political and social aspects of land, territory, and ownership. Each search query represents a study in context (How was this word deployed? What surrounded it? What is left over once that word is removed?) accumulating toward a representation of the public domain as a discoverable and inhabitable body of land. Featuring a text by independent curator Kathleen Ritter – the first piece of scholarship on Abel’s work – Un/inhabited reminds us of the power of language as material and invites us to reflect on what is present in the empty space when we see nothing.
The Place of Scraps revolves around Marius Barbeau, an early-twentieth-century ethnographer, who studied many of the First Nations cultures in the Pacific Northwest, including Jordan Abel’s ancestral Nisga’a Nation. Barbeau, in keeping with the popular thinking of the time, believed First Nations cultures were about to disappear completely, and that it was up to him to preserve what was left of these dying cultures while he could. Unfortunately, his methods of preserving First Nations cultures included purchasing totem poles and potlatch items from struggling communities in order to sell them to museums. While Barbeau strove to protect First Nations cultures from vanishing, he ended up playing an active role in dismantling the very same cultures he tried to save.Drawing inspiration from Barbeau’s canonical book Totem Poles, Jordan Abel explores the complicated relationship between First Nations cultures and ethnography. His poems simultaneously illuminate Barbeau’s intentions and navigate the repercussions of the anthropologist’s actions.Through the use of erasure techniques, Abel carves out new understandings of Barbeau’s writing – each layer reveals a fresh perspective, each word takes on a different connotation, each letter plays a different role, and each punctuation mark rises to the surface in an unexpected way. As Abel writes his way ever deeper into Barbeau’s words, he begins to understand that he is much more connected to Barbeau than he originally suspected.