Knihobot

Waal Edmund

    Edmund de Waal je keramik, který píše. Jeho práce z porcelánu jsou vystaveny v mnoha světových muzeích a nedávno vytvořil rozsáhlou instalaci pro kupoli Victoria and Albert Museum v Londýně. De Waal se učil hrnčířství, studoval v Japonsku a na Cambridge University četl anglickou literaturu. Jeho nejintimnější dílo, „Zajíc s jantarovýma očima“, je cestou historií rodiny skrze předměty.

    Zajíc s jantarovýma očima
    Letters to Camondo
    Biały szlak
    Zając o bursztynowych oczach
    Edmund de Waal
    Charlotte Verity
    • Charlotte Verity

      • 93 stránek
      • 4 hodiny čtení

      Charlotte Verity's paintings come about slowly during many hours of intense looking and close observation. She is preoccupied by the changing nature of the visual world, natural light and the passing seasons.This volume offers great insight into a body of work from the last five years. 'In these paintings', Edmund de Waal writes, 'the seasons ebb is marked. They are a calendar, a series of poems tracing one full moment and then another.'Accompanied by 37 images, it includes an in-depth conversation between Garry Fabian Miller and the artist, Verity's Sky an essay by Paul Hills is especially perceptive about the importance of light in her work, and Edmund de Waal has written an incisive and poetic response to her paintings.The artist Garry Fabian Miller uses camera-less photography to explore the nature and possibilities of light.Paul Hills is Professor Emeritus at the Courtauld Institute, and is author of Light in Early Italian Painting (1987). Edmund de Waal is an artist whose books have won numerous awards.Published to accompany the exhibition, Charlotte Verity: New Paintings at Purdy Hicks, London (23 November - 23 December 2016).

      Charlotte Verity
    • Edmund de Waal

      • 80 stránek
      • 3 hodiny čtení

      Published to mark the display of library of exile at the British Museum, this beautifully produced new book reflects on the themes raised by de Waal's thought-provoking work of art. A preface by Booker Prize-nominated author Elif Shafak reflects on the importance of literature and its capacity to transcend language and borders. The introduction from Hartwig Fischer, Director of the British Museum, positions the artwork within the wider context of the Museum's collection, highlighting the dialogue between objects from across time and throughout history and the contemporary. Finally, de Waal concentrates on the work itself, its journey to the British Museum via Venice and Dresden, and its future role in the foundation of the New University Library in Mosul.

      Edmund de Waal
    • Zając o bursztynowych oczach to niezwykła synteza powieści detektywistycznej, rodzinnych wspomnień i wykładu z historii sztuki. Odziedziczywszy po wujecznym dziadku wyjątkowy zbiór 264 maleńkich japońskich figurek, autor rozpoczyna pasjonujące śledztwo. Zgłębiając historię tej szczególnej kolekcji, poznaje dzieje swoich przodków — kilku pokoleń arystokratycznej rodziny Ephrussich. Nurtuje go pytanie, jak to się stało, że z całej ogromnej fortuny właśnie te drobne i kruche przedmioty przetrwały kataklizmy XX wieku. Książka otrzymała wiele nagród i wyróżnień, m.in. Nagrodę Literacką Costa, Nagrodę Galaxy, Nagrodę Brytyjskich Księgarzy i Nagrodę im. Christophera Ondaatje przyznawaną przez Brytyjskie Królewskie Towarzystwo Literackie. Była także nominowana do Nagrody im. Harolda Hyama Wingate’a, Nagrody BBC im. Samuela Johnsona i Nagrody PEN/Ackerley. „De Waal wyrusza w podróż, która zaprowadzi go do nieoczekiwanych miejsc i odciśnie na nim piętno, jakiego się nie spodziewał. Podążając tropem kolekcji netsuke, dotrze nie tylko do paryskich i wiedeńskich salonów, lecz i do ubogiego pokoju starej służącej. W trakcie swej wędrówki przeżyje sprawę Dreyfusa i narodziny antysemityzmu, Anschluss i wybuch wojny, a wreszcie zagładę wielu krewnych i rozproszenie się innych. Na sam koniec trafi do zrujnowanego przez wojnę Tokio i stanie się świadkiem odrodzenia i odbudowy tego miasta, a wraz z nim całej Japonii. Niesłychana przygoda. Pasjonująca lektura.” Antoni Libera „We wstępie de Waal zanotował: „Nie jest moim zamiarem pisanie rodzinnej sagi, a tym bardziej utrzymanej w nostalgicznym tonie opowieści o Mitteleuropie”. I – na szczęście – poległ na całej linii, bo jego książka wpisuje się w najlepsze tradycje gatunku: oto wielkość i upadek rodu Ephrussich, odeskich handlarzy zbożem jak z opowiadania Babla, między którymi pojawia się pierwowzór Proustowskiego Swanna i uczennica Rilkego, Francja z czasów Dreyfusa i nazistowski Wiedeń, nieprzebrane bogactwa i niepowetowane straty, poważni bankierzy i kochliwe elegantki. To prawda, że w „Zającu o bursztynowych oczach” chodzi o coś więcej. Ale w każdej dobrej sadze o Mitteleuropie chodzi o coś więcej.” Jacek Dehnel „To znacznie więcej niż tylko historia rodziny – to przepięknie odmalowany obraz dawnego świata. De Waal, uznany ceramik, bez wątpienia będzie także cenionym pisarzem.” Antonia Fraser „Mail on Sunday” „To zaskakujące połączenie mikroprzedmiotu z makrohistorią daje wspaniały efekt.” Julian Barnes, „Guardian” „Wyjątkowa opowieść de Waala to podróż w poszukiwaniu minionego czasu, ale także refleksja nad jego upływem. (…) Niewielu prozaików potrafiło opisać historię rodziny z większą wnikliwością, zachwytem i powściągliwością.” Eileen Battersby „Irish Times” „De Waal jest ceramikiem; potrafi przepięknie przywoływać doznania płynące z dotyku drobnych japońskich figurek, które w jego kieszeniach z Paryża przez Wiedń i Odessę zawędrowały z powrotem do Japonii.” Ed Hollis, „Scotsman” „W waszych rękach znajduje się arcydzieło. (…) Tak pięknie i elegancko opowiedziana historia to rzadka przyjemność.” Frances Wilson, „Sunday Times” „Wyrafinowany opis poszukiwania utraconej rodziny i straconego czasu. De Waal przenosi nas do starej Europy, którą odmalowuje w całym jej bogactwie.” Colm Tóibín, „Irish Times”

      Zając o bursztynowych oczach
    • Edmund de Waal, znany brytyjski ceramik i pisarz, zabiera czytelnika w intymną podróż tropem porcelany, wielkiej fascynacji swojego życia. Aby poznać tajemnice „białego złota”, początkowo planuje odwiedzić „trzy białe wzgórza”: w Chinach, Niemczech i Anglii. Z czasem jego poszukiwania zmieniają się w podróż dookoła świata, podczas której artysta odwiedza nie tylko warsztaty i fabryki, ale także komnaty alchemików; poznaje nie tylko losy filiżanek i porcelanowych figurek, lecz również dzieje ludzkich namiętności, pragnienia bogactwa, doskonałości i czystości. De Waal ma ogromny dar odnajdywania piękna – zarówno w przedmiotach, jak i w słowach. O tym właśnie jest jego książka: to bardzo plastyczny, liryczny i intrygujący zapis historii poszukiwania piękna. „W „Zającu o bursztynowych oczach”, swojej pierwszej książce, de Waal zrekonstruował rodzinną historię, posługując się opowieścią o kolekcji japońskich bibelotów. W „Białym szlaku” droga prowadzi do źródeł porcelany, bliskiej sercu autora, z zawodu garncarza, którego „domeną” są „białe miseczki”. „Biały szlak” zaczyna się i kończy w Jingdezhen, chińskiej kolebce porcelany. Zataczając krąg, autor ewokuje kształt garncarskiego koła i swojej „białej miseczki”. Wszystko jest bowiem na tym świecie ciekawe, ale musi się nam trafić przewodnik pokroju de Waala, fachowiec i pasjonat, piszący o sobie i przemierzanej drodze tak bezpretensjonalnie i żwawo, że ożywają wspomnienia o własnych wojażach i budzi się tęsknota za nowymi podróżami. Nową książkę de Waala polecam miłośnikom porcelany i podróży szlakiem własnych namiętności, amatorom bieli i minimalizmu w sztuce oraz entuzjastom rzemiosła. Jego czas kończy się nieubłaganie, bo w dobie wirtualnej giną manualne zawody i zdolności. „Biały szlak” to nostalgiczny znak epoki – pożegnalne elogium na cześć rzemiosła.” Ewa Kuryluk „Historia porcelany opowiedziana w „Białym szlaku” zaskakuje i zdumiewa, łącząc sztukę, rzemieślnictwo, politykę i religię z poczuciem narodowej tożsamości oraz dzikiej, czasem destrukcyjnej obsesji.” Geoff Nicholson, „Los Angeles Times” „„Biały szlak” to wyjątkowa książka napisana przez wyjątkowego człowieka. Poliglota, erudyta, pasjonat sztuki, literatury i historii, bezgranicznie ciekawy świata i niewiarygodnie staranny, a także obdarzony głębokim zmysłem moralnym – taki właśnie jest de Waal, który jak nikt inny potrafi opowiadać z pasją o małych porcelanowych dziełach.” Ben Downing, „The Wall Street Journal” „De Waal jest mistrzem opowiadania historii niewielkich przedmiotów. Tylko on potrafi tak przenikliwie spojrzeć na porcelanową zastawę. To jego mała obsesja – bo w końcu ilu jest na świecie ludzi, którzy przed snem nie liczą baranów, lecz porcelanowe filiżanki?” Thessaly La Force, „The New Yorker” „Proza de Waala, elegancka i zmysłowa, ukazuje nie tylko historię ceramiki, ale również głęboką miłość autora do porcelany.” Kevin O’Kelly, „The Christian Science Monitor” „Liryczne połączenie historii sztuki, wspomnień i filozofii. W swojej metaforycznej prozie de Waal wprowadza nas w zawiły i fascynujący świat porcelany, a także opisuje historię swojego małego szaleństwa.” „Kirkus Reviews” „Niezwykłe rozmyślania nad tym, co się dzieje, gdy odpowiednio zmieszana glina trafi do rozżarzonego pieca […]. Podróżując od Jingdezhen, przez Drezno i Anglię, aż po Karolinę Południową, de Waal odkrywa historie eksperymentatorów pragnących uchwycić sedno porcelanowej magii, opanowanej przed stuleciami przez Chińczyków.” „Library Journal”

      Biały szlak
    • Count Moïse de Camondo lived a few doors away from Edmund de Waal's forebears, the Ephrussi, first encountered in his bestselling memoir The Hare with Amber Eyes. Like the Ephrussi, the Camondos were part of belle époque high society. They were also targets of anti-semitism. Camondo created a spectacular house and filled it with the greatest private collection of French eighteenth-century art for his son to inherit. But when Nissim was killed in the First World War, it became a memorial and, on the Count's death, was bequeathed to France. The Musée Nissim de Camondo has remained unchanged since 1936. Edmund de Waal explores the lavish rooms and detailed archives and uncovers new layers to the family story. In a haunting series of letters addressed to the Count, he tells us what happened next.

      Letters to Camondo
    • Příběh vzdělané židovské rodiny Ephrussiů nás zavede ze secesní Paříže 19. století, přes předválečnou Vídeň a druhou světovou války až do Japonska a Ameriky. Kontinuitu s předchozími generacemi symbolizuje soubor dřevěných a slonovinových miniatur – a právě ty přivedly autora na cestu, kterou musela vykonat nejen vzácná sbírka, ale i jeho rodina. Je to fascinující putování přes několik světadílů a století.

      Zajíc s jantarovýma očima