Majitel zlatého dolu na hoře Diwata Juan Perón Toledo našel po sňatku s mladičkou Jessicou jiný smysl života a vedením zlatého dolu pověří svojí švagrovou.Sotva dvacetiletá Belisa Garcíová přijíždí v doprovodu svých tří bratrů do prostředí, kde panuje vedro, špína, zápach a nemoci. Dosavadního bezvládí využívali vedoucí pracovníci ke kruté samovládě a vlastnímu obohacování, zatímco zlatokopové museli pracovat za nelidských podmínek. Belisa zbaví zkorumpované pracovníky vlivu a moci, začne zlepšovat životní úroveň v táboře a za pomoci svých bratrů se blíží k vysněnému cíli - vydělat co nejvíce zlata.
Dit meeslepende verhaal opent met het Nieuwjaarsbal in 1914 in het Winterpaleis van de tsaar. Het geloof in de onoverwinnelijke kracht van het Russische Rijk is zo groot dat men nog onbekommerd feest viert. De Duitse officier Gregor von Puttlach, een onvermoeibare vrouwenversierder, ontmoet op dit bal de vrouw van zijn stoutste dromen, de adellijke dochter van een Russische generaal. Er ontvlamt een spontane liefde tussen hen, die niet meer te doven is. Niet door de woedende generaal, niet door dreigementen, zelfs niet door het uitbreken van de Eerste Wereldoorlog... Door een overrompelende opeenvolging van verwoestingen en de revolutie wordt de zuivere liefde van twee mensen aan de zwaarste beproevingen blootgesteld.
De jonge, blonde en beeldschone Corinne Sander is op weg naar haar ouders, die een farm bezitten in een Afrikaanse staat waar een stam in opstand is gekomen tegen de regering. Corinne wordt vergezeld door de pas afgestudeerde arts Malanga, een trotse Bantoe die zijn hart aan haar heeft verloren. Tijdens hun tocht door het imponerende Afrikaanse landschap ontmoeten Corinne en Malanga de plunderende, moordende en op macht beluste opstandelingen. Als blijkt dat een verschrikkelijke tragedie Corinne’s familie heeft getroffen, komt Malanga in grote gewetensproblemen. Zijn liefde voor Corinne zegt hem dat hij haar ten koste van alles moet bijstaan, maar zijn verleden en afkomst zetten hem ertoe aan zich tegen de blanken in zijn land te keren. Als Malanga beseft dat hij, ondanks zijn opleiding en goede wil, de grenzen tussen zichzelf en de blanken nooit zal kunnen overschrijden, krijgt zijn Bantoe-achtergrond de overhand. Zijn nietsontziende haat en woede laaien op en zelfs zijn diepe liefde voor Corinne kan niet voorkomen dat hij zijn toevlucht zoekt in geweld.
Die erfolgreiche Architektin Katinka genießt ihr Leben als Single, möchte jedoch nicht allein reisen. Kurz entschlossen veröffentlicht sie ein Inserat auf der Suche nach einem charmanten Reisebegleiter für den Süden. Der blauäugige Ludwig, der auf die Annonce antwortet, wirkt äußerst charmant, gibt jedoch wenig von sich preis. Katinka beschließt, das Abenteuer mit ihm zu wagen, und so reisen sie ins malerische Südfrankreich. In der ersten Nacht in einer einsamen Mühle erleben sie jedoch Ereignisse, die das Vertrauen auf die Probe stellen.
Das Nachwort der Herausgeberin Dagmar Konsalik verdeutlicht, dass es in der heutigen Zeit normal ist, über das Internet einen Urlaubsbegleiter zu finden, während dies vor 35 Jahren als ungewöhnlich und riskant galt. Die Geschichte vereint Elemente einer Urlaubs-Krimikomödie, in der Katinka mit Ludwig merkwürdige Erlebnisse hat und sich in ihn verliebt.
Die Handlung spielt, wie viele Romane des Vaters, in Südfrankreich. Die Autorin erzählt, dass sie nach der Schule unbedingt Französisch lernen wollte und in Nizza lebte, was ihren Vater dazu brachte, die Region für einen Roman zu recherchieren. So verliebte sich auch er in die zauberhafte Gegend, die sie und ihre Familie viele Jahre in die Provence und die wilde Camargue zog, besonders sie als Reiterin.
De liefde tussen de ranke Arabische Amina Murad en de blonde jood Kehat Yonatan lijkt op onneembare hindernissen te stuiten. Ze zijn immers kinderen van twee volkeren die elkaar haten... Amina's vader, dr. Safar Murad, is een topman in de kringen van de beruchte El-Fatah. Als hij ontdekt dat zijn enige dochter hartstochtelijk verliefd is op een joodse man, is hij des duivels. Maar als hij erachter komt dat Kehats vader de briljante fysicus professor Mosje Yonatan is, ziet dr. Murad zijn kans schoon Israël een gevoelige slag toe te brengen. Want professor Yonatan heeft een geheim wapen uitgevonden dat bij een militair treffen tussen de twee volkeren een beslissende rol kan spelen. Ook de Israëlitische geheime dienst is op de hoogte van de liefde tussen Amina en Kehat. Zij weten dat Amina haar vaders lieveling is en proberen haar in handen te krijgen om druk op de El-Fatah uit te kunnen oefenen. Kehat en Amina zijn onschuldige pionnen in een politiek schaakspel. Ze worden door nietsontziende en deskundig getrainde organisaties opgejaagd. Keer op keer dreigen de twee moedige jonge mensen de strijd om het behoud van hun liefde te verliezen...
Die Geschichte schildert authentische Ereignisse aus der Zeit des Dreißigjährigen Krieges (1625) in Mecklenburg. Im Mittelpunkt steht eine Liebesgeschichte, die von den Prüfungen dieser kriegerischen Zeit geprägt ist. Die Erlebnisse einer fiktiven Familie reflektieren die dramatischen Schicksale der Bürger und die historischen Konflikte.
1930 kam er zur Welt auf einem Rittergut nahe Neubrandenburgs. Später wurde er FDJ-Kader, dann Diplomat, schließlich Hochschullehrer und Jurist. Als die DDR endete, war er Oberst a. D. der Auslandsaufklärung. Wahrlich, ein bewegtes Leben. Dr. Heinz Günther kennt das Nazireich, das sozialistische wie auch das kapitalistische Deutschland, drei Systeme also, in denen er so seine Beobachtungen machte. Inzwischen ist er über neunzig. Da ist es an der Zeit, Bilanz zu ziehen und zu berichten, wer oder was ihm so alles widerfuhr. Für die Zeitgenossen wie für die Nachkommenden.