This adaptation of a late sixteenth-century classic Chinese comic novel, Journey to the West, based on Anthony C. Yu’s translation, takes as its point of departure the true story of a seventh-century monk and his fabled pilgrimage from China to India in search of sacred texts. Mixing whimsy with spiritual weight, Zimmerman’s script combines comedy, adventure, and satire in a moving allegory of human perseverance.
Jen málo děl světové literatury je tak slavných jako Ovidiovy Proměny. Geniální básník, jenž byl na vrcholu slávy vyhoštěn císařem Augustem z neznámých důvodů do vyhnanství, jimi vytvořil stěžejní dílo starořímské literatury, v němž zúročil své hluboké literární znalosti, ale především dal košatě rozkvést své překypující fantazii a básnickému mistrovství. Rozsáhlá skladba o 15 knihách je pásmem příběhů z řecké a římské mytologie, jejichž společným tématem je proměna-člověka ve zvíře, rostlinu, hvězdu apod. Mistrovská fabulace, vypravěčské umění a výrazová virtuozita zajistily Proměnám nesmrtelnost, a to i ve výtvarném umění, a neutuchající čtenářskou oblibu. Po stránce umělecké jsou Proměny dílem, které dalo vzniknout nejsilnějším stránkám Ovidiova básnického nadání, hravé lehkosti jeho fantazie a umění vyjádřit duševní hnutí jednajících osob. S neobyčejnou lehkostí střídá obrazy smutné a veselé, dojemné a hrozné, vznešené a směšné. Láska zde vystupuje v nejrozličnějších obdobách, ačkoliv milostná témata ani zdaleka nejsou jediná.
A twelve-member cast enacts Scheherazade's tales of love, lust, comedy, and dreams. Scheherazade's cliffhanger stories prevent her husband, the cruel ruler Shahryar, from murdering her, and after 1,001 nights, Shahryar is cured of his madness, and Scheherazade returns to her family. This adaptation offers a wonderful blend of the lesser-known tales from Arabian Nights with the recurring theme of how the magic of storytelling holds the power to change people. The final scene brings the audience back to a modern day Baghdad with the wail of air raid sirens threatening the rich culture and history that are embodied by these tales.
This dramatic adaptation of Homer's myth begins with a modern young woman who is struggling to understand Robert Fitzgerald's translation of The Odyssey. A classical muse appears, and the young woman becomes the goddess Athena--a tireless advocate for Odysseus in his struggle to get home. With her trademark irreverent and witty twist on classic works, Zimmerman brings to life the story of Odysseus's ten-year journey, depicting his encounters with characters such as Circe, the Cyclops, Poseidon, Calypso, the Sirens, and others.