In 1326, Ibn Battuta began a pilgrimage to Mecca that ended 27 years and 75,000 miles later. His engrossing account of that journey provides vivid scenes from Morocco, southern Russia, India, China, and elsewhere. "Essential reading . . . the ultimate in real life adventure stories." — History in Review.
Ibn Battûta, pèlerin berbère et musulman, tire parti de l'Islam et de la langue arabe pour voyager. Ses périples, marqués par quatre grandes périodes, l'emmènent de La Mecque à des régions variées comme l'Afrique, l'Asie et la Chine, où il rencontre des personnalités influentes et devient conseiller.
A oto opowieść szejka Abu Abd Allaha: Wyjechałem z Tangeru, mojego rodzinnego
miasta, we czwartek, drugiego dnia miesiąca Pańskiego rajab al-ard, roku 725,
z zamiarem udania się na pielgrzymkę do Domu Bożego i odwiedzenia grobu
Posłańca, którego niech Bóg błogosławi i da mu zbawienie. Wyjechałem sam, bez
przyjaciela, którego towarzystwem mógłbym się cieszyć. Nie byłem też członkiem
żadnej karawany, ale przynaglony zdecydowanym duchem i żywiłem w sercu ogromne
pragnienie odwiedzenia szlachetnych sanktuariów. Dlatego postanowiłem opuścić
tych mężczyzn i kobiety, których bardzo kochałem, a także mój umiłowany kraj i
wylecieć stąd, jak wylatuje ptak z gniazda. Moi rodzice jeszcze żyli i bardzo
cierpiałem żegnając się z nimi. Zarówno ja, jak i oni odczuwaliśmy ogromne
męki. Miałem wówczas dwadzieścia dwa lata księżycowe.