Jaroslav Durych (2. prosince 1886, Hradec Králové – 7. dubna 1962, Praha) byl český vojenský lékař a katolický prozaik, básník, dramatik a publicista, který měl výrazný vliv na rozvoj českého katolicismu v první polovině 20. století.
Příběhy novozákonní pro mládež. Kapitoly: Starý zákon, Mládí Mariino, Anděl Páně, V Betlémě, V Egyptě. V Nazaretě, Předchůdce Páně, Prorokem ve své vlasti, Vyvolení apoštolů, Nový zákon, Úklady farizeů, Syn Boží před Židy, Ukřižování, Oslavení.
Další v řadě knižních vydání fotografických cyklů Josefa Sudka přináší unikátní svazek fotografií Svatovítské katedrály z dvacátých let, o jejichž knižní vydání autor neúspěšně usiloval po celý svůj život. Klíčové snímky vznikly v době přestavby katedrály, kdy měl fotograf možnost zachytit v jejím interiéru i hromady suti či lešení, vždy ve zcela ojedinělém osvětlení, na něž v budově čekal třeba celý den. Kniha je uvozena studií Josefa Mouchy a původním textem spisovatele Jaroslava Durycha z prvního Sudkova portfolia.
Soubor dvou prozaických prací Na horách a Jarmark života a dvou balad Cikánčina píseň a Laň a panna, napsaných v letech 1913 až 1925, vychází poprvé jako autorem původně zamýšlený cyklus.
Soubor jednačtyřiceti drobných baladických próz. Jsou to prozaické básně, drobné lyrické příhody dle životních zkušeností které potkávají každého z nás. První souborné vydání próz autorem uspořádaných pro Spisy s oddíly nazvanými podle dvou dříve samostatně vydaných cyklů próz, Hadí květy (1924) a Kouzelná lampa (1926). Dedikace: Básníku Jakubu Demlovi.
Svazek obsahuje výbor z autorovy celoživotní básnické tvorby z let 1902-1929.
Jeho verše jsou v samém počátku ovlivněny symbolisticko-dekadentním směrem, později navazují na klasický útvar české romantické balady (Erben, Čelakovský), aby pak přešly k lyricko-epickým portrétům (cyklus Panenky), k trpké a ironické satiře (Žebrácké písně) či se zamyslely nad tajemnou podstatou moravských hor (Beskydy). Závěr antologie pak tvoří ryze náboženské poezie, jež ústí do parafráze svatováclavského chorálu, kterou se Durychova básnická tvorba definitivně uzavírá.
O spisovateli Jaroslavu Durychovi se často připomíná, že to byl nesmiřitelný polemik a militantní zastánce náboženství, který své protivníky bezohledně kritizoval a ironizoval. Také je pro něj příznačné, že z jeho díla, hlavně z jeho historických próz, pevně utkvívají v paměti čtenářů výjevy hrůzy a děsu, které Durych dovedl zobrazit nadmíru působivě. Z mnoha literárněkritických portrétů vychází Durych jako člověk s netolerantní bojovnou povahou a spisovatel se zálibou v líčení násilí. A i když tato osobní charakteristika jistě není úplná, může nás nad ní napadnout otázka: Jaký byl Jaroslav Durych v soukromí? Jak se choval k manželce a dětem? Na tyto otázky by měl poskytnout odpověď náš výbor ze soukromých dopisů, které Jaroslav Durych psal svým nejbližším: manželce, dcerám, synovi, tchyni. Tyto dochované dopisy ukazují, že autor infernálních historických výjevů a bojovný publicista byl v soukromí citlivým člověkem se zájmem o své blízké a jejich „obyčejné“ životy.
První vydání rozsáhlého románu, který Jaroslav Durych dokončil krátce před svou smrtí v roce 1962. Ve třech dílech kniha sleduje osudy rodů spisovatelova otce, matky a manželky v období tří set let. Na základě dlouhodobého studia desítek dobových kronik, matričních zápisů a korespondence autor vytvořil panoramatický obraz života mnoha generací Čechů od 17. do 20. století. Básnický jazyk autorův se v knize střídá s citacemi z dobových pramenů. Kniha je fascinujícím holdem české zemi, je prostoupena láskou ke krajině (Turnovsko, Nechanice), hlubokou křesťanskou vírou a vcítěním do pohnutých osudů našich předků. Je doplněna rodokmeny, ilustracemi, fotografiemi a rozsáhlou ediční poznámkou, obsahující autorovy dopisy z doby práce na románu.
Souborné vydání všech čtyř dílů románu předpokládá rozsáhlé studium a znalost světových dějin druhé poloviny 16. století. Autor se svrchovaně pohybuje ve všech pásmech chaotického světa: od námořnického umění a živelných katastrof po politiku mocností jako Portugalsko, Španělsko, Anglie a Holandsko. Dává promlouvat starým i novým řeholím, církevním prelátům, světcům a lupičům. Umělecky vyspělé a duchovně hluboké je líčení mladého japonského křesťanstva, jeho opravdovosti, hrdinské oddanosti a mučednické věrnosti. Karel Spinola vyjadřuje lásku k duším bez vedení a touhu položit život za víru, čímž se stává „neužitečným služebníkem“ v očích světa, který svaté považuje za blázny. Durychův román je oslavou jezuitského řádu a hymnem na tajemství Boží milosti, která proniká do zmatených příběhů světa skrze vyvolené duše: básníky, milence, chudé a světce. Bez zvláštního úmyslu autorova se román stává obranou duchovní velikosti Evropy, připomínající, že pravá Evropa žije i jinak, než jak je dnes často hanobena pro své hříchy a materialismus.
Autorovy fejetony, publikované především v Lidových novinách, přibližují atmosféru dvacátých let první republiky. Kromě fejetonů výbor obsahuje i texty z pozůstalosti, drobné prózy ne zcela hotové, které však napomáhají pochopení autorova vývoje a zrání.
Vánoce patřily k oblíbené tématice J. Durycha ve všech obdobích i žánrech jeho tvorby. Výbor přináší nejlepší texty s vánočními motivy z jeho básnického i prozaického díla, z esejů a fejetonů. [vybral a k tisku připravil Mojmír Trávníček]
Kniha "Polemiky a skandály" spadá do žánru Romány. Autorem je Durych Jaroslav. Obsahuje 286 stran. Jedná se o počin nakladatelství "Periplum" z roku 2002. Přejeme příjemné čtení.
Výbor z povídkové tvorby se snaží zachytit autorovo celoživotní tvůrčí směřování. Jeho vidění života, založené na přímých kontrastech duchovnosti a smyslovosti, abstrakce a předmětnosti, ironie a lyrismu, provází touha překonat hřích, bídu, nemoc, ješitnost, nelásku či pokrytectví průhledem do vyššího světa mravnosti, což činí v duchu katolicity, pro nějž zůstával v nejedné etapě svého života nepochopen.
V neobyčejně rozsáhlém a mnohostranném díle prozaika, básníka a publicisty Jaroslava Durycha (1886–1962) mají nezanedbatelné místo i jeho eseje o umění, v nichž se chtěl dobrat nejen smyslu vlastní umělecké tvorby, ale uvažoval zde i o otázkách umělecké tvorby obecně. Tyto eseje, vznikající v převážné většině ve dvacátých letech minulého století, dokládají nejen Durychovu souvislost s dobovým historickým a uměleckým kontextem, ale také jeho osobitost a nezávislost, s níž vnímal přítomnost estetického prožitku v hodnotovém chaosu poválečného času.
Tyto tři cestopisné knihy s Názvy Plížení Německem, Pouť do Španělska a Římská cesta vyšly už dříve v jiných svazcích. Cesty podnikl autor v průběhu shromažďování materiálu ke knihám Bloudění a Služebníci neužiteční.
Kniha o blahoslavené paní Zdislavě, ve které autor podal historické doklady o její životní pouti a na jejich základě se pokusil načrtnout "přibližný obraz její duše". 2. vydání - reprint vydání Křesťanské akademie z r. 1988.
Durychův román sepsaný na objednávku navazuje na autorovy dřívější oblíbené novelistické příběhy o chudých dívkách. Kniha vyhrála 1. cenu v románové soutěži nakladatelství Melantrich hned po prvním vydání v roce 1934 a za autorova života byla ještě šestkrát znovu vydána. Posmrtnévydání z roku 1969 bylo zasaženo cenzurními úpravami. Příběh tří mladých dívek, dvou sester a sestřenice, jejichž život poznamenala láska k jednomu muži.
Dosud nikdy nevydaná kniha z pozůstalosti autora, která literárně zpracovává v sedmi kapitolách témata z historie. Vypraví o době byzantské, o nesmyslném zápolení moc světské s mocí církevní, o normanských králích na Sicílii, o bloudění řecké princezny, o slávě papeže Inocence III., o starostech biskupa Ondřeje a dvou královských dcerách.
Dobová anotace: Balada v próze o setkání dvou lidí, mladé ženy a starého muže, v opuštěném pohraničí zřejmě hned po válce. Dochází k trýznivému střetnutí, v němž jedna, trapičská stránka mužova charakteru nutí ženu k výpovědi o jejím minulém utrpení, zatímco druhá stránka mužovy povahy pomáhá oběma minulost překonat a najít cestu společného dorozumění. Prolínání protikladů stáří a mládí, smyslů a ducha, lidské konečnosti a věčnosti, životního utrpení a pocitu životní krásy vytváří přízračně působivou atmosféru. Tato novela, autorem dokončená r. 1955, nebyla dosud nikde publikována.
Větší valdštejnská trilogie. Příběh Čecha prožívajícího v pobělohorské době hlubokou krizi a provázeného láskou dívky španělského původu, která mu přináší zvěst o zakotvení v pevné víře.
Šest próz shrnutých z původních cyklů "Tři dukáty" a "Tři troníčky" představuje citově i myšlenkově jednotný obraz autorova vzrušeného pohledu na sociální skutečnost, na život chudých této země někdy v počátku dvacátého století. Hrdinkami těchto baladických příběhů a současnělyrických písní, podmanivých osobitostí básníkova nevšedního umění, jsou vždy ženy, které ve své bídě touží po nejskromnějším štěstí, po kráse lásky. Tak hledá Jaroslav Durych vnitřní vítězství života mezi nejprostšími, mezi vyděděnými ubožáky, stojícími na samém pokraji lidské společnosti, a tam nalézá vřelá, upřímná srdce a nejskutečnější cit, vykrystalizovaný utrpením.
Milostný příběh o bloudění mladého člověka, který šestkráte potkává svou dívku a teprve po sedmé ji s její pomocí poznává a zůstává s ní. Oslava chudoby jako boží stopy na zemi je prostoupena společenskou skutečností doby po první světové válce a v její transformaci poetické je ostře zvýrazněn Durychův základní odpor k měštáckému světu, soustředěnému cele na zisk a bohatství, zdrojem básnické síly příběhu je rovnováha realistických a fantasijních složek.
Soubor tří historických povídek (Kurýr, Budějovická louka a Valdice). Povídky se odehrávají v době třicetileté války po smrti Albrechta z Valdštejna. Hlavní myšlenkou tohoto díla je kritika vypočítavosti a zrady. Kurýr - Kurýr přijíždí do Olomouce a po kardinálovi a generálovi požaduje věrnost Valdštejnovi. Netuší, že Valdštejn je po smrti. Kurýr jim uvěří až přivedou jeho bratra. Budějovická louka - Spojenci Valdštejna jsou ve vazbě válečného soudu. Když na louce odpočívají po honu, přijde mezi ně milenka uherského krále, která utíká z Vídně. Řekne jim o mši, kterou nechal sloužit císař za zbavení Valdštejna. Valdice - švédský generál Banér přijede do valdického kláštera, kde je pohřben Valdštejn ve své hrobce. Ukradne z jeho mrtvoly hlavu a pravou ruku, protože jeho král padl kvůli Valdštejnovi v bitvě.... celý text
V obsáhlé románové tetralogii se autor vrací do rudolfinské doby a zpracovává dějiny jezuitského řádu v protireformační době. Třetí díl je věnován podivuhodně úspěšné misijní činnosti v Japonsku, které je zmítáno spory mezi knížaty a kam spolu s katolickými Portugalci a Španělynebo na jejich úkor pronikají také protestantští Nizozemci a Angličané. Jezuité přitom soupeří s františkány a dominikány. Záhy je křesťanství různě zakazováno a posléze jsou krvavě pronásledováni jak misionáři, tak jejich japonští souvěrci, kterých bylo snad na 600 000. Spinola, houževnatý, dovedný, učený a zanícený, se stává biskupským prokurátorem a odmítá, jako už dříve víckrát, hierarchicky vyšší postavení, které by znamenalo odchod z Japonska.
Větší valdštejnská trilogie, díl třetí. Upravené 4. vydání trilogie vytiskl a vydal Melantrich v Praze během března 1933, a to současně jako třídílnou sbírku edice Úroda (sv. 40.) i jako součast melantrišské edice Spisy Jaroslava Durycha (sv. 2/III.). (V tutéž dobu vyšla v Melantrichui replika 4. vydání trilogie Bloudění označená coby vydání 5., jež ve skutečnosti představuje nezměněné vydání ze stejné sazby jako vydání 4.; označení vydání jakožto 5. bylo patrně učiněno z komerčně-reklamních důvodů.) Papírový přebal navrhla anonymně Toyen. Patrně spolu se Štýrským.
Větší valdštejnská trilogie, díl druhý. Upravené 4. vydání trilogie vytiskl a vydal Melantrich v Praze během března 1933, a to současně jako třídílná sbírka edice Úroda (sv. 39.) i jako melantrišská edice Spisy Jaroslava Durycha (sv. 2/II.). (V tutéž dobu vyšla v Melantrichu i replika4. vydání trilogie Bloudění označená coby vydání 5., jež ve skutečnosti představuje nezměněné vydání ze stejné sazby jako vydání 4.; označení vydání coby 5. bylo patrně učiněno z komerčně-reklamních důvodů.) Papírový přebal navrhla anonymně Toyen.
Příběh tří mladých dívek, dvou sester a sestřenice, jejichž život poznamenala láska k jednomu muži. Typické dílo J. Durycha plynoucí v téměř lyrickém stylu psaní, v expresionismu. Působí jako lyrická milostná poezie přepsaná do prozaického díla.
Větší Valdštejnská trilogie. Díl první. Třistaleté památce Albrechta z Valdštejna. Upravené 4. vydání vyšlo (spolu s totožným 5. vydáním z téže sazby jako vydání 4.) během března 1933 v Melantrichu, a to současně v edici Úroda (jako sv. 38.) a v melantrišské edici Spisy Jaroslava Durycha (sv. 2/I.). Papírový přebal anonymně navrhla pro všechny tři svazky trilogie Toyen.