Povídka prostoupená fascinací prostým člověkem a jeho dokonalým splynutím s přírodou. Obraz provensálského pastýře je oslavou neokázalé vytrvalé činnosti, která si nedělá nárok na odměnu, a přece se svým výsledkem blíží aktu stvoření. Jean Giono vzbudil touto povídkou zájem o zalesňovací program. Stala se pro ochránce přírody inspirací k zalesňování celých oblastí.
1.vydání
«Avevano infinite storie da raccontarsi. Il loro abbraccio durò per sempre»Tre firme d'eccezione per un albo da vedere e da sfogliare con cura, una storia poetica "intagliata" in pagine fatte ad arte... Un libro per tutte le età, per bambini (... e per tutti gli innamorati), la storia di un incontro tra un fiocco e una goccia che partendo da luoghi lontani, arrivano a unirsi in un abbraccio, proprio nel cuore del libro.Una grande città. Inverno. Un fiocco di neve sta scendendo dal cielo. Dove si poserà? Una grande città. Inverno. Una goccia di inchiostro sta guardando il mondo da dentro la sua boccetta. Un’improvvisa folata di vento la rovescia e la goccia inizia a cadere. Dove si poserà? Due mondi, due storie, due libri in uno. Riusciranno mai a incontrarsi la goccia di inchiostro e il fiocco di neve? Pagine a ritaglio bianche accompagnano la storia di Fiocco. Pagine a ritaglio nere scandiscono la storia di Goccia. Al centro del libro, i ritagli neri e bianchi si uniscono in un sipario... che si apre su una grande tavola: un finale unico che svela il cuore del libro. Per piccoli e grandi e per tutti gli innamorati…
La mattina dell’ottavo compleanno di Elisa, la maestra decide di portare la classe in visita a un lussureggiante parco di Parigi. L’insegnante chiede ai bambini di fare un disegno ispirato al luogo in cui si trovano: Elisa si sdraia sull’erba e in cielo vede correre una tigre fatta di nuvole. Quand’è il momento di mostrare il disegno, tutti i suoi compagni la prendono in giro: non esiste una tigre azzurra! La maestra cerca di consolarla: è vero, non esistono tigri azzurre, ma il suo disegno è bellissimo. Elisa è molto contrariata, perché ha visto davvero una tigre azzurra e nessuno le crede. Quella notte, sogna di entrare nel suo giardino preferito e di incontrare la tigre: certo che esiste, disegnandola lei le ha dato vita. La tigre la invita a montare sul suo dorso e spicca il volo sopra i tetti di una magica Parigi notturna. C’è un regalo di compleanno più bello?
Da una conchiglia che un bambino raccoglie su una spiaggia cilena, a sud, molto a sud del mondo, una voce si leva, carica di memorie e di saggezza. È la voce della balena bianca, l'animale mitico che per decenni ha presidiato le acque che separano la costa da un'isola sacra per la gente nativa di quel luogo, la Gente del Mare. Il capodoglio color della luna, la creatura più grande di tutto l'oceano, ha conosciuto l'immensa solitudine e l'immensa profondità degli abissi, e ha dedicato la sua vita a svolgere con fedeltà il compito che gli è stato affidato da un capodoglio più anziano: un compito misterioso e cruciale, frutto di un patto che lega da tempo immemore le balene e la Gente del Mare. Per onorarlo, la grande balena bianca ha dovuto proteggere quel tratto di mare da altri uomini, i forestieri che con le loro navi vengono a portare via ogni cosa anche senza averne bisogno, senza riconoscenza e senza rispetto. Sono stati loro, i balenieri, a raccontare finora la storia della temutissima balena bianca, ma è venuto il momento che sia lei a prendere la parola e a far giungere fino a noi la sua voce antica come l'idioma del mare.
In every generation since the legendary 'whale rider', a male descendant
inherits the title of chief. But now there is no male heir-there's only Kahu.
She should be next in line for the title, but her great-grandfather is blinded
by tradition and sees no use for a girl.But Kahu will not be ignored. And in
her struggle, she has a unique ally: the ancient whale rider himself. With a
fierce determination and the power of her gifts, Kahu may be able to
strengthen her tribe's ancestral connections, earn her great-grandfather's
attention-and lead her community to a bold new future.Can she embrace her
destiny and become the next whale rider?
Un canto per voce sola di bambino, che accompagna il lettore di pagina in pagina attraverso campi, foreste tropicali, oceani, notti di luna, vie lattee, boschi e spiagge. Un omaggio alla perfezione degli animali attraverso lo sguardo amoroso di un bambino che ne desidera appassionatamente le straordinarie capacità. Un libro in cui la bellezza non è mai nominata, ma in cui tutto lascia intendere che è ad essa che tende la voce che lo percorre. Un libro-preghiera, per dire che se il pensiero è laico, la natura no. Lei è sacra. Età di lettura: da 3 anni.