Rádi byste rozuměli základům finanční a investiční činnosti podniku, pronikli do řízení nákladů, výnosů a cash flow nebo pochopili problematiku řízení nákupu? Autoři na mnoha příkladech vysvětlují klíčové oblasti podnikové ekonomiky a přináší komplexní a zároveň srozumitelný vhled do jejích nejdůležitějších oblastí.
Malé ženy jsou nestárnoucím příběhem, který vychází z autorčiných vlastních zážitků z mládí. Vypráví o rodině čtyř sester Marchových, Meg, Jo, Beth a Amy, které snad nemohou být už více rozdílné. Román sleduje, jak uprostřed malé komunity v Nové Anglii dospívají z dětí v ženy. S otcem daleko od domova a pracující matkou, která musí živit rodinu, jsou sestry odkázány jedna na druhou. Příběh o jejich domácích dobrodružstvích, přátelství se sousedy Laurencovými a později jejich milostných pletkách zůstává stále okouzlující.
Anglicko-český zrcadlový text pro mírně pokročilé
Little Women is an ageless story based on the author's own experiences from her youth. It tells the story of a family of four March sisters, Meg, Jo, Beth and Amy, who perhaps can no longer be different. The novel follows the development of children from women into women in the middle of a small community in New England. With a father away from home and a working mother who has to support the family, the sisters depend on each other. The story of their home adventures, their friendship with Laurence's neighbors and later their love affairs still remains enchanting.
English-Czech mirror text for intermediate students
V časovém prostoru čtrnácti dnů rozvíjený příběh mladé dívky, která přijede absolvovat brigádu na krajské stavbě mládeže na melioracích. Sroste tam s kolektivem děvčat, "rusalek", s nimiž bydlí v maringotce, i s ostatními pracovníky a setkávajíc se denně se střízlivou pravdou života, naučí se rozpoznávat hodnotu lidských vztahů. Domů se vrací obohacena poznáním, že třeba žít jinak, poctivěji k sobě i druhým.
Detektivní román, v němž se ve spolupráci se sovětskými úřady stíhá pachatel krádeže vzácné ikony ze Státní galerie v Moskvě, a to vzhledem k tomu, že dokonalá kopie, zanechaná ve vitríně, ukazuje na výtvor provedený v ČSSR. Při stíhání pachatele objeví pracovníci bezpečnosti několik vražd a posléze se v nebezpečí života ocitá i civilní osoba, která pro snazší dopadení pachatele plní instrukce bezpečnosti. Napínavý příběh, v němž zhusta mluví protokoly a předměty doličné.
Práce Evy Jelínkové se zabývá otázkami, jaké místo příslušelo německému expresionismu v teoretických diskusích českých avantgardistů, s jakým akcentem bylo hnutí jako celek i tvorba jeho jednotlivých představitelů přijímáno a hodnoceno, kteří z německých expresionistů si našli cestu do české kultury v podobě časopiseckých či knižních překladů anebo inscenací svých dramat na českých jevištích, o kterých expresionistech se psalo se zvýšenou pozorností, a v neposlední řadě – kterým z českých literátů, literárních kritiků, teoretiků i překladatelů náleží ve zdomácnění německé expresionistické literatury u nás největší zásluhy.
Jsem ambiciózní blázen, nadšenec, mám jasné vědomí své křehkosti a slabosti. Chci změnit tvářnost Egypta a celého světa, odmítám přitom dávat si nějaké hranice pro své sny a touhy, protože si myslím, že Bůh může nechat rozkvést a uzrát na hnojišti mé osoby a mého života OBROVSKOU SKLIZEŇ LÁSKY. Tato slova stručně charakterizují autora a jeho životní krédo.