Knihobot

Jay Crisostomo

    Translation as Scholarship
    • 2024

      Translation as Scholarship

      • 521 stránek
      • 19 hodin čtení

      This book explores how ancient scribes in the 2nd millennium BCE employed analogical hermeneutics in their translations, reflecting their expertise in cuneiform writing. Through the example of the bilingual word list "Izi," it illustrates how scribal education fostered these practices, positioning translation as a key tool for knowledgeable scholars.

      Translation as Scholarship