Knihobot

Louis Hjelmslev

    3. říjen 1899 – 30. květen 1965

    Louis Hjelmslev je autorem teorie jazyka nazvané glossematika, která inspirovala řadu evropských sémiotiků. Jeho práce jsou pro svou abstraktní povahu a formalizovaný styl obtížně srozumitelné, ale jsou zásadní pro pochopení teoretických základů sémiotiky. Hjelmslev přispěl k rozvoji vědeckého strukturalismu a jeho koncepty, jako jsou znak, výraz, obsah a forma, zůstávají v sémiotice klíčové.

    Louis Hjelmslev
    Aufsätze zur Sprachwissenschaft
    Prolegomena zu einer Sprachtheorie
    Die Sprache
    O základech teorie jazyka
    Jazyk
    • Jazyk

      • 148 stránek
      • 6 hodin čtení

      Studie dánského lingvisty, představitele kodaňského strukturalismu podává přístupnější formou autorovu originální teorii jazyka, tzv. glosématiku, uloženou v jiných autorových dílech. Jde o teorii, jež chápe jazyk jako svébytnoustrukturu, v níž každá složka je určována svými vztahy kesložkám ostatním i celku a jež požaduje vytvoření adekvátní metody zkoumání tohoto složitého "systému systémů". Cílem jazykovědy má tedy podle autora být metoda, která umožňovala univerzálně popsat jazyk, tj. vytvoření tzv. metajazyka. Studie zahrnuje tyto kapitoly: Jazykové funkce, Genetická příbuznost jazyků, Jazyková stavba a jazykový úzus, Tvoření znaků, Jazykové rodiny,Základní jazyky,Typologická příbuznost jazyků, Typy jazykové stavby, Typy jazykového úzu, Jazyková změna, Stupně jazyka.

      Jazyk
    • Kniha O základech teorie jazyka, stěžejní práce dánského lingvisty Louise Hjelmsleva (1899–1965), je jedním z největších a dodnes nejvlivnějších děl světové lingvistiky. Autor byl představitelem kodaňského strukturalismu, který vznikl v návaznosti na pražskou školu (s níž měl Hjelmslev čilé vztahy). V této knize, přeložené do mnoha jazyků, shrnul své snahy o tzv. glosématický pohled na jazyk. Pojem glosématika je odvozen od řeckého výrazu glosa, který Hjelmslev „chápal jako to, co existuje v jazyce zcela nezávisle na čemkoliv mimo něj a jen pomocí jazyka a jeho prostředků je vydělitelné“, jak píše František Čermák v závěrečné studii. Český překlad Františka Čermáka vyšel poprvé v malém nákladu v roce 1972. Nynější druhé, revidované a upravené české vydání překladatel doplnil různočtením z posledního amerického vydání, připojil svou vlastní studii o autorovi a glosématice a překlad jedné menší, ale zásadní studie Louise Hjelmsleva, rozšířil bibliografii a přepracoval poznámky.

      O základech teorie jazyka