Knihobot

Eliška Nosálová

    Don Quijote de la Mancha : verze pro mládež
    Don Quixote
    Tři muži ve člunu o psu nemluvě
    • Rozmarný příběh tří přátel, kteří se vypraví společně na několikadenní dovolenou po řece Temži, patří ke klasickým dílům světové humoristické literatury. Vyprávění je pestrou směsicí příhod a událostí, které je po dobu této svérázné výpravy potkávají na palubě jejich člunu i v pobřežních hospůdkách. Autor používá klidný, suchý humor, s jehož pomocí odhaluje lidské slabosti, návyky a zlozvyky a velebí přátelskou solidaritou a touhou po dobrodružství. Ilustroval Vratislav Hlavatý. 2. vydání.

      Tři muži ve člunu o psu nemluvě
      4,0
    • Don Quixote

      • 247 stránek
      • 9 hodin čtení

      Převyprávění podle příběhu Miguela de Cervantese Saavedry - anglicko-český zrcadlový text. Don Quijote četl spoustu knih o rytířích a kouzelnicích, sličných pannách a skřítcích, až z toho naprosto zešílel a chce se sám stát rytířem. Verbuje vesnického blázna, Sancho Panzu, jako svého panoše a vydává se za dobrodružstvím, které ohromuje čtenáře po staletí. Text je navíc doplněn užitečnými poznámkami pod čarou, které čtenáře upozorní na důležitá anglická slovní spojení. Doporučujeme všem mírně pokročilým k procvičení pochopení anglického textu.

      Don Quixote
      3,9
    • Zjednodušené převyprávění určené především mladším čtenářům. Vrcholné dílo španělské renesance, které mělo být původně parodií na rytířské romány. V malé španělské vesnici na náhorní plošině La Mancha žil chudý šlechtic, který se nazýval Quijana. Měl dvě velké vášně – lov a četbu rytířských eposů. To druhé mu dokonce zabíralo tolik času, že nejednou zapomněl vyrazit na hon a o své panství se už skoro vůbec nestaral. Nakonec ho svět velkých hrdinů, překrásných žen a sladkých milostných románků ovládl tak, že vyčistil svou zrezivělou zbroj, vyhřebelcoval stařičkého dýchavičného koně a se sluhou bez špetky fantazie se rozhodl vyrazit do světa šířit rytířskou slávu jako Don Quijote de la Mancha. Kniha, která popisuje jeho neuvěřitelné příběhy, výrazně ovlivnila evropskou literaturu. A slovní spojení jako „boj s větrnými mlýny“ či „donkichotství“ se dostala do obecného povědomí a v běžné řeči se používají dodnes. Text upravila Eliška Nosálová.

      Don Quijote de la Mancha : verze pro mládež
      3,7