Knihobot

Markéta Pravdová

    Jsme v češtině doma?
    McDonald´s - tak trochu jiná kultura?
    O češtině (3. díl)
    Nová společnost s ručením omezeným - právo – účetnictví – daně (aktualizované vydání)
    Čeština nově od A do Ž
    Akademická příručka českého jazyka
    • 2019

      Postavení jednatele

      • 144 stránek
      • 6 hodin čtení

      Publikace vám srozumitelně objasní problematiku postavení jednatele a jeho odpovědnosti z hlediska právní úpravy občanského zákoníku a zákona o obchodních korporacích. Z velké části se zaměřuje na povinnosti členů volených orgánů a na důsledky jejich porušení, pozornost je věnována také zastupování společnosti či možnému střetu zájmů. Kniha vás seznámí též s možnostmi nastavení smlouvy o výkonu funkce a způsoby odměňování. Čtenáři jistě ocení řadu konkrétních praktických příkladů a doporučení z praxe, stejně jako daňové dopady, zejména ve vztahu k odměně jednatele.

      Postavení jednatele
    • 2017

      Likvidace je proces, který zpravidla nastupuje poté, co je společnost zrušena. Jejím účelem je vypořádat majetek a dluhy společnosti předtím, než zanikne jako právní subjekt. V průběhu likvidace tak dochází k zásadním změnám v poměrech společnosti, jejích společníků i věřitelů. Funkce se ujímá likvidátor, společnost používá dodatek "v likvidaci" a může činit jen omezený rozsah právních jednání. Publikace detailně zpracovává průběh likvidace i postavení likvidátora; zvláštní pozornost je věnována ochraně věřitelů. Výklad je doplněn o účetní a daňové souvislosti a publikace tak nabízí komplexní pohled na problematiku likvidací.

      Likvidace obchodních společností
    • 2016

      Knižní verze úspěšného vzdělávacího kurzu Čeština nově od A do Ž, který vycházel na jaře 2015 v Lidových novinách. V celkem třiceti lekcích, zpracovaných autorským kolektivem Ústavu pro jazyk český AV ČR, se čtenáři mohou seznámit s novými, zajímavými či problematickými jevy v českém jazyce. Kniha nabízí výklady obecných témat v souladu s Akademickou příručkou českého jazyka, odpovědi na časté či pozo- ruhodné dotazy adresované jazykové poradně, pojednání o nejrůznějších nářečních výrazech a o původu vybraných osobních a zeměpisných jmen a rubriku Čeština v práci, která představuje novinky v aktuální normě pro úpravu písemností. V praktické publikaci nechybějí ani cvičení na probíraná témata.

      Čeština nově od A do Ž
    • 2016

      Od začátku roku 2014 jsou společnosti s ručením omezeným upraveny zcela nově. V účinnost totiž vstoupily dva zásadní předpisy – nový občanský zákoník a zákon o obchodních korporacích. Nová úprava přináší do regulace společnosti s ručením omezeným řadu zásadních změn a zejména společníci, jednatelé a vedoucí pracovníci společností s ručením omezeným se s nimi musí vypořádat. Publikace vám představí stručně „novou“ společnost s ručením omezeným a upozorní vás na rozdíly oproti stávající úpravě. Zohledněny jsou přitom právní, daňové i účetní aspekty. Důraz je kladen na srozumitelnost a přehlednost tak, aby publikace byla přístupná široké podnikatelské veřejnosti. Součástí textu jsou proto i možné formulace společenské smlouvy, příklady z oblasti účetnictví a daní a rovněž vzorová zakladatelská listina. Aktualizovaná verze publikace přitom zohledňuje judikaturu soudů i názorový posun právní teorie, ke kterému od posledního vydání této knihy došlo.

      Nová společnost s ručením omezeným - právo – účetnictví – daně (aktualizované vydání)
    • 2015

      Nová společnost s ručením omezeným

      • 232 stránek
      • 9 hodin čtení

      Od začátku roku 2014 jsou společnosti s ručením omezeným upraveny zcela nově. V účinnost totiž vstoupily dva zásadní předpisy – nový občanský zákoník a zákon o obchodních korporacích. Nová úprava přináší do regulace společnosti s ručením omezeným řadu zásadních změn a zejména společníci, jednatelé a vedoucí pracovníci společností s ručením omezeným se s nimi musí vypořádat. Publikace vám představí stručně „novou“ společnost s ručením omezeným a upozorní vás na rozdíly oproti stávající úpravě. Zohledněny jsou přitom právní, daňové i účetní aspekty. Důraz je kladen na srozumitelnost a přehlednost tak, aby publikace byla přístupná široké podnikatelské veřejnosti. Součástí textu jsou proto i možné formulace společenské smlouvy, příklady z oblasti účetnictví a daní a rovněž vzorová zakladatelská listina. Aktualizovaná verze publikace přitom zohledňuje judikaturu soudů i názorový posun právní teorie, ke kterému od posledního vydání této knihy došlo.

      Nová společnost s ručením omezeným
    • 2014

      Internetovou jazykovou příručku kolektivu autorů Ústavu pro jazyk český AV ČR využilo během prvních dvou let od zpřístupnění více než půl milionu uživatelů češtiny. Její výkladová část nyní vychází poprvé knižně. Do příručky byly zařazeny především ty jevy, na něž se často ptají tazatelé v jazykové poradně. Najdete zde obecná poučení o českém jazyce, zejména o pravopisu, tvarosloví a některých syntaktických jevech. Na rozdíl od současných Pravidel českého pravopisu a mluvnic jsou některé výklady v příručce podrobnější a ucelenější (např. v oblasti psaní velkých písmen, interpunkce, shody přísudku s podmětem, skloňování osobních a zeměpisných jmen atd.). Ve výkladech se uvádějí i rozpory v údajích, které jednotlivé jazykové příručky přinášejí, nebo rozdíly mezi kodifikací a spisovným územ. V takových případech je připojen hodnotící komentář a doporučená řešení. Kniha je určena všem zájemcům o češtinu, a to jak široké veřejnosti, tak jejím profesionálním uživatelům, zvláště učitelům a studentům.

      Akademická příručka českého jazyka
    • 2012

      Z více než sedmdesáti tisíc dotazů zaslaných e-mailem jazykové poradně Ústavu pro jazyk český AV ČR předkládáme knižní výběr těch nejzajímavějších a stále aktuálních. Některé z nich se staly „dotazem týdne“ a byly v průběhu let 2006–2010 zveřejněny na internetových stránkách jazykové poradny. Z bohatého materiálu vznikla publikace, jež přitažlivou a srozumitelnou formou seznámí čtenáře například s tím, co znamenají slova kokino, hujer, minela, outěžek, mrcasit se, odkud se vzaly výrazy moldánky, prdelačka, syčák, starý paprika, jaký je původ rčení foukat jak na vidrholci, mít řečí čtyřiapadesát, proč se žena vdává, ale muž žení, jak se jazykovědci dívají na slova hostka, lídryně, mažoret, jak doporučují skloňovat slova boss, kynkažu, jakého rodu je Pluto, patogen, tsunami, zda psát imbus, nebo inbus atd. Knížka je určena všem, jimž čeština na začátku třetího tisíciletí není lhostejná.

      Jsme v češtině doma?
    • 2010

      O češtině (3. díl)

      • 240 stránek
      • 9 hodin čtení
      4,3(4)Ohodnotit

      Knížka O češtině 3 z volné ediční řady k televiznímu cyklu O češtině vás znovu lehce a hravě vtáhne do kouzel a tajů naší mateřštiny. Jak vznikají nová slova a přenesená pojmenování, jak a proč pojmenováváme některá města, země, státy, hory? Zopakujete si, jak se vyvarovat častých chyb při psaní s a z, jak psát správně velká písmena nejen v názvech úřadů a institucí, ale také ve jménech živých bytostí. A nejen to! O svém vztahu k českému jazyku opět promluví známí a populární hosté pořadu.

      O češtině (3. díl)
    • 2007

      O češtině

      • 198 stránek
      • 7 hodin čtení
      4,1(18)Ohodnotit

      Opravdu umíte dobře česky? Nikdy nezaváháte nad tím, jak se co píše nebo vyslovuje, jak máte oslovit příjmením a vyjádřit zdvořilost, nečiní vám problém číslovky, zájmena, skloňování ani časování? A co příval nových slov – rozumíte všem? A rozumíte si s každým Čechem, který mluví česky? Dnešní čeština nás čas od času zaskočí a je to zcela normální. Mateřský jazyk je nejtěžší ze všech a poznáváme ho a učíme se mu po celý život. Knížka z Edice České televize není klasickou učebnicí. Vznikla na základě ohlasu na pořad O češtině a stejně jako pořad živou a humornou formou upozorňuje na prohřešky vůči mateřštině a doporučuje, jak se nejrozšířenějších chyb vyvarovat. Ke svému vztahu k češtině a k její nezakonzervované, stále se vyvíjející podobě a dnešní úrovni se vyslovuje i řada známých osobností. Komiksové scénky z různých profesních prostředí pobaví nejen svým vtipem, ale i překladem „z češtiny do češtiny“.

      O češtině