Timothée de Fombelle (* 1973 Paříž) je francouzský spisovatel. Pochází z rodiny architekta, je druhým z pěti dětí, část dětství prožil s rodinou v Africe. Jeho manželkou je herečka Laetitia de Fombelle, mají jednu dceru.
Timothée de Fombelle zeigt 101 kreative Möglichkeiten, jederzeit und überall zu lesen. Mit humorvollen Illustrationen von Benjamin Chaud wird die Leidenschaft fürs Lesen lebendig. Leser werden sich in den Szenen wiederfinden, während andere eingeladen werden, die Welt der Bücher zu entdecken.
Set in 1786, the story follows thirteen-year-old Alma, who embarks on a perilous journey to rescue her brother after he discovers a path out of their secluded African valley. Confronted by the horrors of the slave trade, her quest becomes a fight for survival and the preservation of her family's legacy. Meanwhile, in Lisbon, orphan Joseph Mars, a petty thief, seeks treasure aboard a slave ship, The Sweet Amelie, only to realize he must confront the darker motives of those around him. Both characters face profound challenges that reshape their destinies.
While her father is at war, five-year-old Rosalie places herself in charge of a secret mission to uncover the truth behind her father's letters from the front lines
Ein einsamer Eiswagenfahrer ist am Weihnachtsabend unterwegs von Italien nach England. Am selben Abend fliegt eine Schwalbe aus der Hitze Afrikas in die Kälte des Nordens. Und ein Dritter macht sich im Verborgenen ebenfalls auf den Weg. Ohne dass die drei voneinander wissen, sind sie doch untrennbar miteinander verbunden. Eine poetisch erzählte, ungewöhnliche Weihnachtsgeschichte, die berührt, das Herz weit werden lässt und noch lange nachklingt.
Druhé dějství napínavé trilogie o otroctví a boji za jeho zrušení v 18. století. Píše se rok 1787. Josef a Alma doputovali po stopách korábu Sladká Amélie a jeho nedostižného pokladu do Saint-Domingue. Alma však má jen jediný cíl: chce najít svého mladšího bratra Lama. Zatímco ho hledá mezi tisíci otroků, kteří bojují o přežití na třtinových plantážích a bavlníkových polích v Louisianě, Josef znovu přeplouvá Atlantik. Mluví se o vzpourách v Londýně. Moc Versailles ve Francii slábne. Alma s Josefem se sice museli rozdělit, jejich cesty jim ale neustále připomínají, co je spojuje...Druhá část velkého příběhu o nejdůležitějších věcech – a hlavně o svobodě: té vnější i té, kterou nosíme v sobě, té naší i té pro ostatní.
"A dying girl. A sick planet. One last hope to survive. The world is run by !ndustry and the only thing that matters is to buy, buy, buy. People live in crowded cities where cars are stacked vertically and people traverse through corridors and shopping centres that run miles into the sky. Celeste lives in Tower 330 barely visible in the immense city, shrouded by a fog of fumes. On the day she starts school on the 110th floor of a tower block, she meets a lonely, young boy. The next day she doesn't return. Her blood has become as polluted as the seas and rivers. Her lungs as contaminated as the city. On a mission to save her, the boy battles the forces of !ndustry and, with help of his best friend Briss, takes her far, far away. Will the world realise the truth of Celeste's disease? Will there be time for her, and the planet, to recover?"--Publisher's description
Odkedy Vango opustil bezpečie svojho ostrova, musí neustále pre niekým utekať. Túžba odhaliť tajomstvo vlastnej minulosti, pomstiť smrť rodičov, a láska k tajomnému dievčaťu ho však neustále ženú vpred. Vydajte sa spolu s Vangom na dobrodružnú cestu naprieč kontinentami v záverečnom dejstvejeho strhujúceho príbehu, ktorý sa odohráva v čase medzi svetovými vojnami a niekde medzi nebom a zemou.
V ukrytém údolí Isája, kde žije jen jediná rodina, se znenadání objeví bílý kůň. Malý Lan se nechá odnést na jeho hřbetě — a třináctiletá Alma se vzápětí vydá po bratrových stopách. Svět tam venku je ale úplně jiný než ten, v němž dosud byli doma: někteří lidé v něm jsou otroci, jiní je loví, prodávají a bohatnou na nich. K nejceněnějším otrokům patří příslušníci kmene, z nějž pochází Alma a její rodina. A na jedné otrokářské lodi zatím kluk jménem Josef Mars schovává do kapsy kapitánovy vzácné hodinky…
Timothée de Fombelle (autor knih Tobiáš Lolness, Vango, Dva životy pana Perla a Gloria) napsal velké vyprávění o důležitých věcech, a hlavně o svobodě: té vnější i té, kterou nosíme v sobě, té naší i té pro ostatní. Kniha s podtitulem Vítr se zvedá je první ze tří dílů Almina příběhu.
Příběh o vlaštovce Glorii, kterou neviditelná touha táhne z jihu do zimy na sever, kde se její osud protne s osudem osamělého řidiče dodávky a mladého uprchlíka, snad nejvíc ze všeho připomíná Wildeovy nebo některé Andersonovy pohádky. Právě v nich často kdosi nepatrný, nebo i bezejmenný změní chod velkých dějin a příběhů. Na rozdíl od princů a králů jsou hrdiny této pohádky ti nejobyčejnější a nejopuštěnější lidé. Kulisami jsou jim místa kolem silnic, benzinky, betonové plácky a předměstí. Přesto si k nim, navzdory mnoha překážkám, proráží cestu naděje.
Im Winter 1916 in Frankreich ist die fünfjährige Rosalie von Krieg umgeben. Ihr Vater ist an der Front, ihre Mutter arbeitet in einer Fabrik und liest Rosalie die Briefe des Vaters vor. Rosalie spürt, dass etwas mit den Briefen nicht stimmt, und plant heimlich, das Lesen zu lernen, um die Wahrheit herauszufinden.