Knihobot

Arto Paasilinna

    20. duben 1942 – 15. říjen 2018

    Arto Paasilinna (20. dubna 1942 Kittilä – 15. října 2018, Espoo) byl finský spisovatel, autor humoristických románů a bývalý novinář. Jedná se o jednoho z nejúspěšnějších finských autorů píšících romány a pouze jako jeden z mála finských spisovatelů se jeho díla stala populární i v zahraničí. Paasilinnova díla byla celkem přeložena do 27 jazyků a doposud se prodalo více než sedm milionů knih. Říká se, že právě díky Paasilinnově tvorbě „se podařilo zvýšit zájem o finskou literaturu na dnešní úroveň.“

    Arto Paasilinna
    Chlupatý sluha pana faráře
    Les oběšených lišek
    Stará dáma vaří jed
    Šťastný muž
    Syn boha hromovládce
    Vlčí léto laponského mlynáře
    • Vlčí léto laponského mlynáře

      • 204 stránek
      • 8 hodin čtení
      4,1(136)Ohodnotit

      Podivínský mlynář Gunnar Huttunen provokuje vesničany nejenom svým nočním hlasitým vytím, ale především svobodomyslností, touhou žít život podle svých představ a neohlížet se na konvence. Podaří se mu uprchnout z psychiatrické léčebny, kam ho vesničané dají zavřít, a prožívá krásné léto se zamilovanou propagátorkou pěstování zeleniny Sanelmou a pošťákem a alkoholikem Pittisjärvim. Hon na mlynáře ovšem neustává, beznadějná situace spěje k překvapivému konci. Přeložil Jan Petr Velkoborský.

      Vlčí léto laponského mlynáře
    • Hrdinou románu je Rutja, syn Ukka hromovládce, nejvyššího pohanského boha starých Finů. Rutja je seslán na zem a jeho úkolem je odvést Finy z bludné cesty křesťanství a vrátit jim víru ve veselé staré bohy. Po prvním seznámení s několika současnými Finy začíná ale pochybovat, zda svou náročnou misi vůbec zvládne...

      Syn boha hromovládce
    • Osamělý stavitel mostů Akseli Jaatinen přichází do vesnice ve středním Finsku, aby zde vedl stavbu nového mostu přes řeku s povzbudivým názvem Smrtná. Most se mu postavit podaří, ale jinak se mu ve vesnici nedaří vůbec nic. S výjimkou dvou žen si všechny znepřátelí: starostu (protože se nechce zapojit do korupčních her), hasiče (protože mu svede nevěstu), faráře (protože se koupe nahý v řece), učitele (protože mu svede manželku)... Jaatinen se ale vzbouří a postupně se mu podaří nejen ovládnout celou vesnici, ale také vybudovat šťastnou rodinu - dokonce se dvěma ženami. Ve vážnější rovině je kniha o tom, že lidé mají právo být jiní, než od nich očekává její okolí, a zaujme i přímočarým mužským pohledem na svět, který je v současné literatuře ojedinělý. Čtenáři v knize ovšem najdou všechno, co si oblíbili v předchozích Paasilinnových knihách: humorné příhody jako vystřižené z grotesky, lehký a čtivý styl na pomezí skutečnosti a fantazie, odvahu a povzbuzení.

      Šťastný muž
    • Hrdinkou nového humoristického románu oblíbeného finského spisovatele je důstojná stará dáma, vdova po plukovníkovi Linnea Ravasková, která se všemožně obětuje svému nepovedenému synovci - prodá luxusní byt v Helsinkách, aby za něj mohla zaplatit dluhy, odevzdává jemu a jeho dvěma zlotřilým kumpánům každý měsíc důchod... Pak ji ale jednoho dne synovec nutí, aby napsala závěť - a stará dáma se vzepře. Rozhodne se vzít věci do vlastních rukou a čtenáři s napětím sledují, jakou kaši (ale kdyby jenom kaši!) ty staré, vrásčité a křehké ruce dokážou navařit. V knize nechybí černý humor, scény jako z grotesky, dobrodružné plavby po rozbouřeném moři, několik mrtvol... Paasilinna je v celé Evropě populární právě proto, že dokáže poutavě a čtivě psát o vážných věcech - jako třeba o tom, že i staří lidé mají právo na život podle svých představ. Přeložila Markéta Hejkalová.

      Stará dáma vaří jed
    • Humorný příběh tří svérázných uprchlíků, kteří se setkají v opuštěné chatě uprostřed laponské tajgy. Ve staré lovecké chatě v laponské pustině se setkají dva muži - vypočítavý lupič, který se snaží ukrýt před kumpány, s nimiž se nechce dělit o kořist, a násilnický důstojník, který roční dovolenou uprostřed přírody řeší své problémy s alkoholem. Oba antihrdinové po počátečních konfliktech nacházejí jakýsi způsob soužití až přátelství a když k nim později přibude třetí utečenec, domorodá stařenka prchající před státním domovem důchodců, stává se z opuštěného srubu div ne idylické hospodářství. To však brzy naruší jednak místní policista, jednak lupičův nebezpečný komplic... Další velmi dobrá autorova variace na téma útěku před civilizací a "terapie přírodou". Nechybí ani ochočené divoké zvíře, tentokrát liška, a humor v mnoha podobách, od situačního přes černý až po absurdní.

      Les oběšených lišek
    • Další z humoristických románů oblíbeného finského spisovatele vypráví o netradičním soužití svérázného luteránského pastora s medvědem, posvátným zvířetem pohanských ugrofinských kmenů. Přeložil Vladimír Piskoř.

      Chlupatý sluha pana faráře
    • Nejdelší chobot ve Finsku

      • 192 stránek
      • 7 hodin čtení
      3,7(57)Ohodnotit

      Nejdelší chobot ve Finsku má slonice Emilka, která se od chvíle, kdy Evropská unie zakázala předvádění divokých zvířat v cirkuse, stává nežádoucím běžencem ve vlastní zemi. Její krásná krotitelka Lucia Lucander alias Sanna Tarkiainenová neví, co si s Emilkou počít. Řešení složité situace hledá napřed na nekonečných sibiřských pláních, ale brzy zjistí, že v Rusku se ničeho dobrého nedočká. Zato doma ve Finsku ano. Při veselém putování letní finskou krajinou potkává spousty lidí - hlavně mužů - ochotných pomoci, protože správný finský muž si poradí i se slonem, který úředně neexistuje. Nejdelší chobot ve Finsku je ideální četba nejen na letní dovolenou, ale dotýká se i vážnějších témat, například nenápadného mizení lidské svobody pod tlakem úřední zvůle.

      Nejdelší chobot ve Finsku
    • Krátká paměť pana rady

      • 174 stránek
      • 7 hodin čtení
      3,6(160)Ohodnotit

      Humorný příběh starého sklerotického muže a jeho putování po Finsku. Spousta humorných situací, ale i vážných témat ,která se dotýkají starých lidí. Hrdinou nové knihy Krátká paměť pana rady je sklerotický starý muž Taavetti Rytkönen, který se jednoho letního dne octne uprostřed rušné helsinské křižovatky a najednou neví kdo je, jak se jmenuje, kde bydlí a kam jde. Naštěstí se ho ujme taxikář Seppo Sorjonen a oba muži pak podniknou bláznivou pouť po celém Finsku. Při ní se pan rada setkává mj. s dávno zapomenutým synem a jeho dávno zapomenutou matkou, s bývalým spolubojovníkem z války zničí jeho statek, protože starý sedlák už nedokáže obstát v konkurenci evropských zemědělských dotací, s albánským architektem a bělehradským taxikářem podniká lov na zdivočelé býky a jejich masem pak zachrání život skupině francouzských vegetariánek... Krátká paměť pana rady je typický Paasilinna, jakého mají rádi čtenáři v celé Evropě. Román je plný bláznivého humoru, těžko uvěřitelných příhod a dobrodružství, gagů jako vystřižených z grotesky a také finské vodky, ale přitom se nebojí vážných témat – v tomto případě se dotýká práva starých lidí na důstojnost a také svobody člověka v soukolí eurobyrokracie.

      Krátká paměť pana rady
    • Zajícův rok

      • 145 stránek
      • 6 hodin čtení
      3,7(7345)Ohodnotit

      Humoristický román finského spisovatele. Hrdina, novinář středního věku, při návratu z rutinní služební cesty málem přejede zajíce. Veden náhlým hnutím mysli, rozhodne se opustit svůj dosavadní nudný a neužitečný život. Ujme se zraněného zajíce, odchází s ním do severního Finska a tam prožívá více i méně uvěřitelná dobrodružství, jako „vystřižená“ z filmu Svéráz národního lovu. Arto Paasilinna (nar. 1942) je nejpopulárnější současný finský spisovatel, jeho díla si oblíbili čtenáři nejen ve Finsku, ale mj. i ve Francii a Itálii. Přeložil Jan Petr Velkoborský.

      Zajícův rok
    • Novinka oblíbeného finského spisovatele vypráví o skupině nešťastných Finů a Finek, kteří už od života nic dobrého nečekají a rozhodnou se spáchat hromadnou sebevraždu. Luxusním autobusem se vydají až na nejsevernější mys Evropy, kde se chtějí vrhnout do vln Ledového oceánu. V rozhodujícím okamžiku se ale ukáže, že mnoha sebevrahům se vlastně umřít nechce. Neustále sebevraždu odkládají a po mnoha dobrodružstvích nakonec doputují až na nejjižnější mys Evropy. Paasilinnovi hrdinové a jejich osudy jsou humorné i dojemné: chovatel sobů Uula Lismanki prchá před spravedlností, protože okradl americké filmaře při stavbě sovětského koncentráku v Laponsku o statisíce dolarů, kožešinový farmář Sakari Piippo chtěl předvádět cvičené norky, oblékl svou ženu do sexy prádla z norkových kožešin, ale přišel o norky i o manželku... Ve vážnější rovině můžeme Paasilinnovu knihu číst jako svéráznou oslavu života - se smrtí si zahrávat můžeme, ale se životem ne.

      Autobus sebevrahů