Sonali Deraniyagala se ve své tvorbě zabývá nezměrnou silou ztráty a vytrvalostí lidského ducha. Její psaní, hluboce zakořeněné v osobní tragédii, zkoumá složitost smutku a cestu k nalezení smyslu po katastrofě. S neochvějnou upřímností a pronikavým vhledem Deraniyagala zachycuje devastující dopad osobní ztráty a mimořádnou sílu, která je zapotřebí k tomu, abychom se s ní vyrovnali. Její dílo nabízí čtenářům dojemné a hluboce lidské zamyšlení nad odolností vůči nepřízni osudu.
A profoundly moving, piercingly frank memoir of learning to live with grief--that begins in Sri Lanka on Dec. 26, 2004, when the author lost her parents, her husband, and her two young sons in the tsunami she miraculously survived.
A profoundly moving, piercingly frank memoir of learning to live with grief--that begins in Sri Lanka on Dec. 26, 2004, when the author lost her parents, her husband, and her two young sons in the tsunami she miraculously survived.
*** »Ein ganz erstaunliches, wunderschönes Buch.« Joan Didion *** »Ich schrie nicht, heulte nicht auf. Ich fiel nicht in Ohnmacht. Abwarten, dachte ich mir. Ich warte ab, bis sie sie alle gefunden haben, und dann bringe ich mich um.« Sri Lanka, 26. Dezember 2004. Sonali Deraniyagala verbringt die Weihnachtsferien mit ihrer Familie in einem wunderschönen Hotel direkt an der Küste, als die Welle kommt. Sonali selbst überlebt knapp, aber sie verliert ihre gesamte Familie, ihren Mann, die beiden kleinen Söhne und ihre Eltern. »Ein unglaublich starkes und zutiefst bewegendes Buch, wie ich schon lange keines mehr gelesen habe. … Sonali Deraniyagala beschreibt eine Katastrophe und ihre Auswirkungen, die keiner von uns miterleben musste. Und gleichzeitig erweckt sie in ihrem atemberaubenden Erfahrungsbericht alle diejenigen wieder zum Leben, die sie verloren hat, so dass auch wir sie niemals vergessen werden.« Michael Ondaatje