Knihobot

Chris Rice

    1. leden 1952

    Chris Rice se ve své práci zaměřuje na témata míru, spravedlnosti a křesťanského života. Prostřednictvím svých oceněných knih zkoumá hluboké otázky usmíření, rasové rovnosti a křesťanské mise. Působil jako spoluzakladatel a ředitel Centra pro usmíření na Duke Divinity School a strávil mnoho let prací v městských komunitách. Jeho současné angažmá se týká sociálních rozdílů v různých částech světa, což odráží jeho celoživotní snahu o podporu celistvosti a porozumění.

    Soumrak dne
    Kupec benátský
    Bídníci
    Drákula
    Starosta casterbridgeský
    Kmotr
    • Kmotr

      • 336 stránek
      • 12 hodin čtení

      Když v roce 1969 vyšel v Americe poprvé, figuroval celých dvaadvacet týdnů na první příčce v seznamu bestsellerů. Znamenité, sugestivní dílo o bossovi všech bossů, jehož vliv sahal od policie až po finanční magnáty, si získalo popularitu především proto, že zachytilo klasickou mafii v konkrétní době a v místech, kde existuje dodnes. Tajemství rodinných svazků a zločinu vyvolalo zájem velkého množství čtenářů, podpořený i filmovým zpracováním, jež s Marlonem Brandem a Al Pacinem v hlavních rolích natočil Francis Ford Coppola."Americká sága" newyorského podsvětí detailně odkrývající přísně dodržovaná pravidla znovu oživuje historii krvavé války klanu Corleonů proti čtyřem dalším famigliím. Don Corleone, před nímž se třesou i ti nejmocnější, drží pevně všechny nitky vedoucí ke světu pašeráků, vyděračů i hazardních hráčů, kteří si podali ruku se zločinem a zákonem krevní msty. Čelit organizované zločinnosti financované špinavými penězi z obchodu s drogami a zneužívající bankovní systém však není jednoduché. Zvláště když mafiáni jednají v duchu hesla Questra guerra e cosa nostra - Tato válka je naše věc. Dnes už klasický román americké literatury 60. let nelítostně potvrzuje Balzakova slova: V pozadí každého velkého majetku je zločin.... celý text

      Kmotr
      4,7
    • Příběh z viktoriánské Anglie o drsném, hrdém muži, který musí bojovat o své postavení, majetek a proti minulosti

      Starosta casterbridgeský
      4,4
    • Nejslavnější hororový příběh popisuje formou dopisů, deníkových záznamů a novinových výstřižků děsivé věci, které se odehrávají v blízkosti tajemného rumunského hraběte. Jak odhalí právník Jonathan Harker, s hrabětem není vše v pořádku.

      Drákula
      4,4
    • Bídníci IV. ( Selanka v ulici Plymetově a epopeje v ulici sv. Diviše). Tento román zachycuje život francouzského lidu v 1. třetině 19. století. Ústřední postavou je Jean Valjean. Je to bývalý galejník, který se na galeje dostal za krádež chleba. Když se mu podařilo uprchnout, okradl starého kněze, který mu nabídl nocleh. Když ho ale chytli četníci, kněz jim řekl, že stříbrné příbory Jeanu Valjeanovi dal darem, přidal mu ještě stříbrné svícny a tím ho zachránil od galejí. Tím Jeana ovlivnil a ten se poté stal dobrodincem a ochráncem těch nejbídnějších. Jeho protihráčem je policejní prefekt Javert, který ho pronásleduje. Zastává názor, že galejník zůstane galejníkem, a považuje dopadení Valjeana za své životní poslání. Ženskými hrdinkami románu jsou Fantine, mladá žena, kterou bída dohnala k prostituci a její dcera Cosette, které se ujal Jean Valjean a vychovává ji. Román vyznívá jako obžaloba tehdejší společnosti a mravů.

      Bídníci
      4,3
    • Titulní postava benátského kupce Antonia rozhodně není nejvýznamnější postavou hry. Tato hra bývá řazena mezi komedie, ale její síla je především v tragické postavě Žida Shylocka. Silným konfliktem hry, která ovšem obsahuje i onu tzv. komediální linku až pohádkových milostných příběhů, je „spor o libru masa“ mezi kupcem Antoniem a lichvářem Shylockem. Spor vyhrává nakonec až násobně Antonio, ale hořkost spojená s tragickým koncem je součástí „šťastného konce“ hry. Vychází v překladu Břetislava Hodka jako 154. svazek edice D.

      Kupec benátský
      4,2
    • Soumrak dne

      • 244 stránek
      • 9 hodin čtení

      Lze se celý život opájet iluzí o důstojnosti našeho úkolu? Majordomus Stevens si s ní bohatě vystačí. S buldočí zaslepeností si předsevzal sloužit svému pánovi do roztrhání těla, až tím neméně svědomitě promarnil i vlastní vyhlídky. Největší potíž je však v tom, že tento toporný lokaj není tak docela „mužem bez vlastností“. Když před zraky čtenářů bilancuje své předválečné působení na panství lorda Darlingtona, působí dojmem navýsost oddaného, předvídavého a za všech okolností delikátního sloužícího. Chybí mu nicméně to lidsky podstatné – osobitý názor, špetka hrdosti i schopnost projevit plnohodnotný cit –, a tak zasévá smutek a zkázu všude tam, kde by namísto kamenné tváře byly zapotřebí selský rozum či vlídné srdce. Ishigurův tragikomický, krutý, ale také nádherně stylově vycizelovaný příběh značně narušuje tradici ostrovního „komornického románu“, založenou zábavnými prózami Jane Austenové nebo P. G. Wodehouse. Nejslavnější kniha jednoho z nejpozoruhodnějších britských spisovatelů současnosti, jehož dílo vytrvale poukazuje na ostrovní snobismus a všeničící uzavřenost, byla roku 1989 odměněna Bookerovou cenou a patří k nejpůsobivějším psychologickým románům poslední čtvrtiny 20. století. Její stejnojmenná filmová adaptace se sirem Anthonym Hopkinsem a Emmou Thompsonovou v hlavních rolích, kterou v roce 1993 natočil režisér James Ivory, získala osm nominací na Oscara a čtyři nominace na Zlaté glóby.

      Soumrak dne
      4,2
    • Slavná divadelní hra - tragédie Ediční poznámka Zdeňka Urbánka v knize k tomuto vydání z roku 1966: "Při práci na tomto překladu jsem zcela spolehl na text, poznámkový aparát a glosář cambridského vydání Hamleta (The Works os Shakespeare, The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, CambridgeUniversity Press, 2 vydání, 1936), které redigoval profesor John Dover Wilson. Řídil jsem se jím důsledně i na několika místech, jež zůstávají z hlediska textové kritiky nebo výkladu podnes sporná a kde jsem měl sám pochybnosti o správnosti výkladu. Za velmi účinnou pomoc při úpravě konečného znění českého textu i při rozboru četných obtížných míst chci poděkovat Janu Grossmanovi. Neméně jsem zavázán za pročtení překladu i mnoha cenná upozornění Emanuelu Fryntovi. Pokud byl překladatelský záměr úspěšně splněn, je to i jejich zásluha, kde zůstaly nedostatky, zavinil je překladatel sám".

      Hamlet
      4,2
    • Sen noci svatojánské je nejhranější a nejslavnější komedie Williama Shakespeara. Vypovídá především o lásce a jejích bláznivých proměnách, zároveň o básnické a divadelní imaginaci. Divadelní mág a iluzionista William Shakespeare v ní virtuózně a s hýřivou, strhující obrazností předvádí hru „bláznů a milenců a básníků“, která dodnes fascinuje diváky a čtenáře celého světa a zcela bezprostředně se nás týká.

      Sen noci svatojanské
      4,1
    • Jean Valjean is free at last after nineteen years in prison. Cold and hungry, he is rejected by everyone he meets. But Jean's life is changed forever when he discovers love. He spends the rest of his life helping people, like himself, who have been victims of poverty and social injustice - 'les misérables'. // Attention: If no attachments (CDs, booklets etc.) are shown in the photo, they are not included.

      Les Miserables
      3,0
    • Reconciling All Things

      • 165 stránek
      • 6 hodin čtení

      Christianity Today Book Award winner Our world is broken and cries out for reconciliation. But mere conflict resolution and peacemaking are not enough. What makes real reconciliation possible? How is it that some people are able to forgive the most horrendous of evils? And what role does God play in these stories? Does reconciliation make any sense apart from the biblical story of redemption? Secular models of peacemaking are insufficient. And the church has not always fulfilled its call to be agents of reconciliation in the world. In Reconciling All Things Emmanuel Katongole and Chris Rice, codirectors of the Center for Reconciliation at Duke Divinity School, cast a comprehensive vision for reconciliation that is biblical, transformative, holistic and global. They draw on the resources of the Christian story, including their own individual experiences in Uganda and Mississippi, to bring solid, theological reflection to bear on the work of reconciling individuals, groups and societies. They recover distinctively Christian practices that will help the church be both a sign and an agent of God's reconciling love in the fragmented world of the twenty-first century. This powerful, concise book lays the philosophical foundations for reconciliation and explores what it means to pursue hope in areas of brokenness in theory and practice.

      Reconciling All Things
      4,0