Knihobot

Jidi Majia

    1. červen 1961

    Jidi Majia je čínský básník, který se ve své tvorbě zaměřuje na zachycení duše a identity etnických menšin v moderní Číně. Jeho poezie je známá svou silnou obrazností a hlubokým spojením s přírodou a tradicí. Prostřednictvím svých veršů zkoumá témata paměti, kulturního dědictví a složitých vztahů mezi jednotlivcem a společností. Majia se snaží o jedinečné spojení osobní reflexe s širším společenským komentářem, čímž jeho dílo rezonuje s čtenáři hledajícími hlubší porozumění lidské zkušenosti.

    Jidi Majia
    Prameň poézie (výber z poézie)
    Snežný leopard (výber z poézie)
    Mither Tongue
    Split-Open Planet
    Slova v plamenech
    Čas
    • Čas

      • 160 stránek
      • 6 hodin čtení
      4,0(1)Ohodnotit

      Básnická sbírka čínského básníka a spisovatele Jidi Majia (*1961). První překlad básníkovy poezie do češtiny.

      Čas
    • Slova v plamenech

      • 264 stránek
      • 10 hodin čtení
      4,0(4)Ohodnotit

      Jidi Majia (1961) je básníkem píšícím čínsky, kulturně však vychází z osobitého světa, který se také díky geografické izolaci sinizaci po staletí úspěšně bránil. Jidi Majia je Nuosu, příslušník etnika, jejichž totemovým zvířetem je orel, etnika obývajícího rozsáhlé převážně horské území tzv. Chladných hor na jihozápadě Číny, oblast, jež sousedí na severovýchodě s chanskou Říší středu a na jihozápadě s Tibetem. Nuosuové mají dodnes vlastní jazyk a písmo, jsou hrdí na své mýty, víru i hrdinskou minulost nezávislých kmenů. Nositeli kultury jsou takzvaní bimové, vzdělaní šamani, znalci starého jazyka a klasických spisů, rádci ve všech důležitých záležitostech a hlavně v otázkách života a smrti.

      Slova v plamenech
    • Split-Open Planet

      • 246 stránek
      • 9 hodin čtení

      The collection features Jidi Majia's latest poems, speeches, and interviews, providing a multifaceted view of his work and impact as China's most celebrated ethnic poet over the past thirty years. Through these pieces, readers gain insight into his artistic journey and the cultural significance of his voice within contemporary literature.

      Split-Open Planet
    • Translations of Majia's poems from Chinese and Nuoso (his minority language) into Scots and English. A symmetry of powerful and lesser-used language.

      Mither Tongue
    • Výber poézie je koncipovaný zo starších autorových zbierok s prihliadnutím na anglické a české preklady aj čínské originály.

      Prameň poézie (výber z poézie)