Knihobot

Máirtín Ó Cadhain

    1. leden 1906 – 18. říjen 1970

    Máirtín Ó Cadhain je jedním z nejvýznamnějších irských spisovatelů 20. století. Jeho dílo, známé především svým rozsáhlým románem, zkoumá hluboké lidské emoce a složitost života. Ó Cadhainův jedinečný styl a mistrovské používání irského jazyka z něj činí klíčovou postavu irské literatury. Jeho příběhy se zabývají tématy identity, dědictví a společenských změn, což čtenářům nabízí náhled do bohaté irské kultury.

    Máirtín Ó Cadhain
    The Dregs of the Day
    Graveyard Clay
    The Quick and the Dead
    Hřbitovní hlína
    Klíč
    • Říká se, že irský a český smysl pro humor k sobě mají blízko. Novela velikána irskojazyčné literatury Máirtína Ó Cadhaina to potvrzuje. Věčná škoda, že si ji nemohl přečíst Franz Kafka, najisto by se rozveselil. Klíč pojednává o malém dublinském úředníčkovi, jehož život je naplněn přesouváním šanonů, lepením štítků a vyplňováním formulářů. Když však jednoho dne odjede jeho nadřízený na dovolenou a zamkne jej v kanceláři, dojde k existenciálnímu zápasu. Takový úřední klíč, to není žádná legrace, o jeho výrobu je třeba zažádat na příslušném lejstru orazítkovaném náležitými odbory. Vyvázne náš hrdina živ a zdráv?

      Klíč
    • Kultovní klasika irské literatury Hřbitovní hlína vyšla poprvé v roce 1949 a od té doby se dočkala filmového i divadelního zpracování, nicméně přeložena byla jen do mála jazyků. Důvodem není jen to, že překladatelů z irštiny bývá všude, krom britských ostrovů, pomálu, ale i obrovská náročnost textů, které jiskří slovními hříčkami, využívá úzce vymezeného connemarského dialektu atd. Teprve loni vyšel poprvé v anglickém překladu, zato hned letos v dalším. Zkrátka je to kniha jak zábavná a náročná, tak i fascinující. Všechno začíná ve chvíli, kdy hlavní hrdinka Caitríona zemře a pohřbí ji do hřbitovní hlíny. Ale je to librový, nebo pěťákový pozemek? Dali jí ten správný rubáš? A křížek? Nešetřili na ní? Nesnažili se ji ošidit, tak jako, Pánbůh je zatrať, když byla ještě naživu? No, každopádně to se všemi svým „spolubydlícími“ (a že jich je) bude moct důkladně probrat. Mají na to celou věčnost.

      Hřbitovní hlína
    • A collection of the finest stories from the Irish author of The Dirty Dust, published fifty years after his death

      The Quick and the Dead
    • In an Irish graveyard, the corpses are distracted by local jealousies and petty disputes assuming global importance. Their banter is full of news of above-ground happenings, received from the recently arrived. As we listen in on the gossip, rumors, backbiting, complaining, and obsessing of the local community, we learn that in the afterlife the same old life goes on beneath the sod.--

      Graveyard Clay
    • The Dregs of the Day

      • 160 stránek
      • 6 hodin čtení
      3,5(88)Ohodnotit

      A riveting English translation the Irish classic tale of heartache, death, and loneliness by the beloved author of The Dirty Dust

      The Dregs of the Day