Gina B. Nahai je uznávaná autorka, jejíž romány se noří do historie a kultury íránských Židů, přičemž odhaluje jejich bohaté dědictví s citem pro detail a autenticitu. Její díla, přeložená do osmnácti jazyků, zkoumají složité rodinné vztahy, kulturní střety a hledání identity v rámci rozsáhlejších společenských a politických změn. Nahai mistrně kombinuje epické vyprávění s intimním pohledem na lidské zkušenosti, čímž vytváří poutavé příběhy, které rezonují napříč kulturami a generacemi. Její psaní vyniká silným vypravěčským hlasem a hlubokým porozuměním pro lidskou duši.
Liliina matka se jedné noci promění v anděla a odlétne neznámo kam. Její dcera po ní začíná pátrat. Barvitá sága o osudu a zakázané lásce čerpající z tradic perské a židovské kultury. Kniha Giny B. Nahai, která se opírá o důkladnou znalost íránské židovské historie, oživuje rodový řetězec žen, které jsou sice pevně zakořeněny ve své zemi, avšak pokoušejí se zbavit vlády osudu a dát svému životu nový směr v zemi nových možností - v Americe.
Teherán, sedmdesátá léta dvacátého století. Na šestnáctiletou Bahar se cestou do školy snesla sprška třešňových květů a to znamená, že ji čeká veliké štěstí. A opravdu - právě v tom okamžiku si jí totiž všiml mladík z bohaté vážené rodiny a rozhodl se, že se s ní ožení. Chudá židovka plná dívčích ideálů vstupuje do bizarního prostředí smetánky, kde se prastaré arabské tradice mísí s nekritickým obdivem ke všemu americkému, a začíná marný boj za své sny, jenž je předem odsouzen k neúspěchu. Její poslední nadějí je porodit syna, jen tak si může získat úctu a lásku svého okolí - a pak se narodí Yaas. Nikdo však netuší, že tato osobní tragédie předznamenává zkázu celého křehkého a barvitého světa poválečného Íránu…
"The first voice we hear in Gina B. Nahai's second novel is that of Lili, the grown daughter of a miraculous mother. When Lili was 5 and living in the Jewish ghetto of Tehran, her mother, Roxanna, "had grown wings, one night when the darkness was the color of her dreams, and flown into the star-studded night of Iran that claimed her." Thirteen years would pass, Lili informs us, before she would find her mother again. This short introduction serves as a framing device for the story of Roxanna's life, a life begun as a "bad-luck" child. According to her sister, Miriam the Moon, she "had been a runaway before she ever became a wife or a mother, before she came into existence or was even conceived."
Adam Watkins ist Nahost-Korrespondent einer Chicagoer Zeitung und notorischer Einzelgänger. Weder Orte noch Menschen scheinen ihm etwas zu bedeuten. Bis er eines Tages im Intercontinental Hotel in Beirut die New York Times aufschlägt und von dem mysteriösen Tod seines Vaters Little Sam Jenkins erfährt, dem Gründer einer Gift trinkenden, mit Schlangen kämpfenden Sekte. Adam beschließt, nach Knoxville, Tennessee zurückzukehren und an der Stätte seiner freudlosen Kindheit auf Spurensuche zu gehen. Als Adam schließlich der schönen Blue gegenübersteht, einer geheimnisvollen Schönheit, in der er die Mörderin seines Vaters vermutet, beginnt eine bittersüße Liebe, die zu enden droht, bevor sie richtig angefangen hat. Vor dem Hintergrund eines gottverlassenen Teils Amerikas, einem Land von herzzerreißender Armut und Schönheit, erzählt die amerikanische Bestsellerautorin Gina B. Nahai eine unvergessliche und dramatische Geschichte von Leidenschaft und Sehnsucht, die die Frage aufwirft, was wichtiger ist - die Wahrheit oder die Liebe.