Etnické stereotypy z pohledu různých vědních oborů
- 123 stránek
- 5 hodin čtení
Sborník ze stejnojmenného semináře konaného dne 23.10.2000 v Brně.







Sborník ze stejnojmenného semináře konaného dne 23.10.2000 v Brně.
Aký rozdiel je medzi prirodzeným (intuitívnym) a formálno-logickým usudzovaním? Sú všetky logické chyby zlé? Aké postupy (heuristiky) používa intuitívne usudzovanie? Prečo sú hybnou silou rozvoja intelektu sociálne vzťahy? Aké komunikačné riziká sú spojené s informáciami získanými prostredníctvom svedectva? Na základe čoho vieme odhadnúť, čo sa deje v mysli iného? Prečo sa etnické klasifikácie zásadne líšia od iných sociálnych klasifikácií, napríklad profesijných či športových? Práve na tieto otázky hľadajú odpovede autori knihy Sociálna inteligencia. Prvú časť knihy tvoria preklady prác renomovaných zahraničných autorov (D. Kahneman, G. Gigerenzer, N. Humphrey a D. Sperber). Druhá časť knihy obsahuje príspevky domácich autorov (J. Bašnáková, M. Filko, M. Kanovský, V. Kvasnička, E. Pauková, J. Pospíchal a J. Rybár). Sme presvedčení, že kniha môže pomôcť vedeckým pracovníkom a študentom počítačovej vedy, psychológie, antropológie, ekonómie a ďalších prírodných a sociálnych vied zorientovať sa v danej oblasti. Dúfame, že poslúži aj všetkým, ktorí sa chcú bližšie oboznámiť so súvislosťami medzi intuitívnym usudzovaním a sociálnou inteligenciou.
Publikácia poskytuje prehľad kľúčových kultúrno-antropologických teórií a koncepcií, a to prizmatom svetových osobností sociálnej a kultúrnej antropológie: pätnásť kapitol obsahuje pätnásť postáv zo svetovej sociálnej a kultúrnej antropológie (Tylor, Frazer, Durkheim, Mauss, Malinowski, Lowie, Benedict, Radcliffe-Brown, Evans-Pritchard, Lévi-Strauss, Boas, Mead, Leach, Geertz, Needham). Kniha je predovšetkým určená študentom sociálnej antropológie a príbuzných sociálnych vied, no siahnuť po nej môže každý so záujmom o kultúru a spoločnosť.
V práci sa snaží autor ukázať, ktoré zo základných myšlienok a postupov Lévi-Straussa sa stali základmi antropológie, a takisto, ktoré z jeho úvah boli skôr omylmi.
Jacques Derrida's revolutionary theories about deconstruction, phenomenology, psychoanalysis, and structuralism, first voiced in the 1960s, forever changed the face of European and American criticism. The ideas in De la grammatologie sparked lively debates in intellectual circles that included students of literature, philosophy, and the humanities, inspiring these students to ask questions of their disciplines that had previously been considered improper. Thirty years later, the immense influence of Derrida's work is still igniting controversy, thanks in part to Gayatri Spivak's translation, which captures the richness and complexity of the original. This corrected edition adds a new index of the critics and philosophers cited in the text and makes one of contemporary criticism's most indispensable works even more accessible and usable.