Annie Barrows je americká redaktorka a autorka. Je známá především díky sérii dětských knih Ivy a Bean, ale napsala i několik dalších knih pro dospělé čtenáře. Se svou tetou Mary Ann Shaffer napsala The Guernsey Literary And Potato Peel Pie...
Nejlepší kamarádky Kája a Oliva spolu zažívají jedno dobrodružství za druhým. Tentokrát je čeká velká záhada, na školních záchodech totiž objeví ducha! Oči mu světélkují a vydává podivné zvuky. To je ta nejúžasnější věc, kterou kdy zažily! Po škole se zpráva šíří rychlostí blesku a Kája s Olivou jsou nadšené – alespoň do té doby, než na jejich tajemství přijde paní učitelka. Podle ní duchové do školy nepatří. Kája s Olivou teď budou muset vymyslet, jak ducha poslat pryč. Podaří se jim to? Možná. Bude to zábava a legrace? Jasně!
Poplach! Oliva právě zjistila, že jí rodiče nechávají na celé odpoledne v péči Hany, její otravné starší sestry. Co si počne? Má potichu sedět na gauči v obývacím pokoji a ani nedutat? Nebo si má radši vyrobit provazový žebřík a utéct oknem? To je ale hloupá otázka. Oliva potřebuje kus provazu, potřebuje skrýš, ale ze všeho nejvíc potřebuje Káju. Když jsou totiž spolu, dokážou si i se špatnou chůvou v patách užít spoustu legrace.
Oliva se zkrátka nudí, až jí jednoho dne paní učitelka přinese knihu světových rekordů a ona se dozví o největších, nejmenších a nejzvláštnějších věcech na světě. Brzo propadne celá druhá třída rekordní horečce. Kdo udělá nejvíc hvězd? Kdo si pověsí na obličej šestnáct lžic? Je opravdu možné řvaním rozbít sklenku? Kája s Olivou mají vlastní plán, jak vytvořit rekord, plán plný hlíny, zkamenělin, izolepy a – jako pokaždé – spousty legrace!
Jedna skáče do louží, leze po stromech a ráda křičí na celý svět, druhá tráví celé dny s knížkou na schodech, nosí šaty a třpytivé čelenky… Hned jak se Oliva s Kájou uviděly, bylo jim jasné, že kamarádit se nebudou. Ale když si jednoho dne Oliva vystřelí ze své sestry a musí se urychleně schovat, přijde jí Kája na pomoc s hůlkou, barvou na obličej a kyblíkem červů. Skončí to průšvihem? Možná. Bude to zábava? Jasně! Seznamte se s Kájou a Olivou, dvěma nejlepšími kamarádkami, které nikdy neměly v plánu se mít rády.
Je krátce po druhé světové válce a Juliet Ashtonová, úspěšná autorka humoristických esejů vydaných pod názvem Izzy Bickerstaff rukuje, se rozhlíží po námětu na novou knihu. Shodou okolností se prostřednictvím korespondence s jedním z jeho členů dozvídá o Spolku přátel krásné literatury a koláče z bramborových slupek, který během války založili obyvatelé okupovaného ostrova Guernsey, a jejich osudy ji natolik zaujmou, že se je rozhodne navštívit osobně. Juliet sama prožila válku v Londýně, kde neustále hrozilo bombardování, ale nikdy nepoznala přímý styk s nepřítelem a izolaci od okolního světa, jaké byli vystaveni ostrované. Guernsey má, tak jako celý svět, svoje podvodníčky, opilce a podivíny, dobráky, závistivce i hrdiny, a z jejich humorného i dojemného vyprávění začíná před Juliet vyvstávat živý obrázek společenství, kde v těžkých dobách krystalizují lidské povahy a osudy se proplétají zcela nečekaným způsobem. Kdy jindy by se mohlo stát, aby byl při tajných vepřových hodech založen čtenářský spolek, zvlášť když většina jeho členů jakživa nedržela v ruce jinou knihu než bibli? A co víc, aby noví čtenáři našli i v náročných knihách poselství, které je zaujme, a aby je četba podnítila k vášnivým diskusím na nejrůznější témata. Juliet se na ostrově dostane víc než srdečného přijetí a brzy se ukáže, že v novém prostředí dost možná najde víc než inspiraci pro svoji další knihu.
Asagaj - Wilbur Smith / Italské lekce - Peter Pezzelli / Temnější než noc - Michael Koryta / Spolek přátel krásné literatury a bramborových koláčů - Mary Ann Shaffer
Collects three adventures featuring these two friends, including participating in the science fair, writing a newspaper about their neighborhood, and creating their own camp
It's the Science Fair! Some kids are making man-eating robots. Some kids are
holding their breath for a very, very long time. Some kids are doing
interesting things with vacuum cleaners. The theme, obviously, is global
warming. But what should Ivy and Bean do? Something with explosions? Or ropes?
Something with ice cubes?
Iggy's adventurous spirit leads him to discover the importance of interpretation when a well-intentioned plan takes an unexpected turn. As he navigates the consequences of his actions, Iggy learns valuable lessons about creativity, problem-solving, and perspective. This engaging story highlights the charm of a mischievous character while exploring themes of understanding and growth.