Totem vlka je prvním čínským velkým románem, který svým dobrodružným příběhem a hloubkou zaujal čtenáře po celém světě. Od svého vydání v roce 2004 si ho přečetlo přes 20 milionů lidí v Číně, což ho řadí na druhé místo v čínské publikační historii. V roce 2007 získal prestižní Man Asian Literary Prize. Kniha, přeložená do více než 25 jazyků, vychází v českém vydání v nezkrácené verzi přímo z čínského originálu. Příběh sleduje čínského studenta, který opouští Pekingu během Kulturní revoluce a vydává se do mongolské stepi, aby poznal prastarou civilizaci. Zde se setkává se starým Mongolem, který mu odhaluje tajemství kultury symbolizované vlkem, ochráncem stepi. Vlk, silný a svobodný, je moudrý a trpělivý, a jeho smečka prokázala neobyčejnou schopnost přežití. Hrdina se rozhodne vlka pozorovat zblízka, což zásadně změní jeho život. Román zkoumá konflikt mezi čínskou zemědělskou a mongolskou kočovnou kulturou, ideologiemi a tradicemi, a vyvolává silné reakce jak v Číně, tak v zahraničí. Autor, bývalý vězeň za účast ve studentském hnutí z roku 1989, vystupuje pod pseudonymem Ťiang Žung a strávil jedenáct let mezi mongolskými pastevci.
Rong Jiang Knihy
Jiang Rong se ve své tvorbě zaměřuje na hluboké propojení člověka s přírodou, zejména s divokou krajinou a jejími zvířaty. Jeho psaní často odráží napětí mezi civilizací a divočinou a zkoumá vliv přírodního prostředí na lidskou psychiku a společnost. Prostřednictvím silných obrazů a sugestivního jazyka vtahuje čtenáře do světa, kde instinkty a přežití hrají klíčovou roli. Jeho díla jsou meditací o podstatě života a o našem místě v ekosystému.



Der Student Chen Zhan wird während der Kulturrevolution in den 60er-Jahren in die Innere Mongolei geschickt, um das Leben der Viehzüchter kennenzulernen. Dort macht er Bekanntschaft mit den Wölfen, deren Klugheit und Mut die Mongolen immer fasziniert haben – und bald entsteht eine tiefe Verbindung zu einem Wolfsjungen. Doch Unheil kündigt sich an, als die Chinesen das wirtschaftliche Potenzial der Steppe wittern ...