Jmenuju se Julie. Tohle je příběh léta, kdy jsem málem ztratila svou mámu a našla žraloka staršího než stromy. Julie se spolu se svými rodiči vydala na odlehlý ostrov v Severním moři, daleko od jejich domova v Cornwallu - její táta sem přijel za prací a máma je odhodlaná stůj co stůj najít nepolapitelného žraloka grónského. Julie si není tak úplně jistá, co bude na ostrově celé prázdniny dělat ona, ale s kočkou Nudlí, knížkami z místní knihovny a novým kamarádem Kinem má záhy o zábavu postaráno. Když však začne hrozit, že mámina posedlost celou rodinu stáhne ke dnu, octne se Julie v temných hlubinách dobrodružství, nad kterými se tyčí maják plný naděje…
Byla k smrti unavená. Lehla si na zem a zabořila hebkou hlavu do měkkých pracek. Zapadající slunce jí olízlo čenich. Sníh ji přikryl jako tlustá deka. Liška se probudí a vydá se na cestu. Putuje přes led a sníh, přes hory a zamrzlé oceány, potkává lední medvědy a ptáky v záři nekonečného světla polárního dne. Bojuje o svoje místo ve světě, který je ohromný, divoký a plný překvapení. Leila mezitím vyráží na svou vlastní pouť - hledá si cestu k matce, která ji opustila, a k jejich společné minulosti, na kterou se tolik let snažila zapomenout. Dechberoucí plavba severním ledovým oceánem pomůže Leile najít matku, o které si myslela, že ji dávno ztratila, ale především i sebe samu. A k tomu jí dopomůže jedna odhodlaná malá liška. Inspirováno skutečným příběhem polární lišky, která za pouhých 76 dní překonala vzdálenost přes 3200 kilometrů a došla z Norska do Kanady. Toto dojemné, neodolatelné a překrásně ilustrované zpracování v podání autorů Julie a žraloka je vhodné pro čtenáře od 9 let.
Ami žije se svojí nemocnou matkou na ostrově, který je omýván mořem stejně modrým jako blankytná obloha. Miluje to tu a nikdy by ji nenapadlo, že bude muset tento ráj opustit. Příchod krutého generála Zamory ale vše změní. Z jeho rozhodnutí je na ostrově zřízena kolonie pro nemocné leprou a všichni zdraví lidé musí odjet pryč. Ami je převezena do sirotčince na jiný ostrov, nemyslí ale na nic jiného, než jak se dostat zpět. Dokáže s pomocí dívky s medovýma očima a motýlím jménem najít cestu domů, k ostrovu na konci všeho?
Autorka bestsellerů a držitelka mnoha literárních cen Kiran Millwood Hargraveová představuje epickou fantasy sérii o tom, jak čarovná je příroda kolem nás, jak lákavá může být moc a jak silná dokáže být láska. V jezerech vlčí královna brousí své kopí. V horách otevírá prastará dívka oko. V lese osiřelé děvče slyší volání stromů.
Náš příběh začíná...
Ysolda prožila celý život ve stínu krutovlády vlčí královny, ve svém lesním domově si však vždy připadala v bezpečí. Tedy až do okamžiku, kdy jejich vesnicí otřáslo záhadné zemětřesení a vzápětí zmizela její milovaná starší sestra Hari.
Zoufalá Ysolda, provázená svým věrným mořským jestřábem Narou, se vydává na záchrannou výpravu. Poté, co je nucena uzavřít dohodu se samotnou vlčí královnou, se však ocitá na cestě za magií, která je mocnější - a nebezpečnější - než cokoli, co si dosud dokázala představit.
Ostrov Vardø v nejzazším severovýchodním výběžku Norska postihla v roce 1617 katastrofální bouře, která zahubila většinu mužských obyvatel. V důsledku králova zájmu na posílení mocenského postavení církve se ostrov následně stal dějištěm odstrašujících krvežíznivých čarodějnických procesů.
Sledujeme příběh dvou mladých žen, mezi nimiž se časem vyvine důvěrný přátelský vztah. Maren je obyvatelkou ostrova a představitelkou odvážné skupiny tamějších žen, jež tragická bouře přiměla vzít starost o obživu do vlastních rukou. Ursula je oproti tomu trochu zhýčkaná mladá městská dáma, která na ostrov přichází se svým novomanželem, komisařem Cornetem. Toho povolal až ze Skotska později neblaze proslulý krajský hejtman Cunningham a pověřil ho zvláštním posláním. Ursula se díky Maren učí nejzákladnějším dovednostem nezbytným pro život v těchto drsných končinách. Ale roztočí se kolotoč absurdních obvinění a Ursula s hrůzou shledává, že za nitky čarodějnických procesů tahá její manžel. Co když se pozornost nelítostného lovce čarodějnic obrátí na její nejmilejší přítelkyni Maren?
Jednoho rána Mila zjistí, že její bratr Oskar zmizel. Jen tak by rodinu neopustil, a přesto se zdá, že odešel s tajemným cizincem, který se ve vesnici objevil po setmění. Když začne zjišťovat, kam mohl jít, dozví se, že zmizeli všichni chlapci… kromě jediného – mága jménem Rune. Mila a Rune se proto vydávají na neobyčejnou cestu zasněženou divočinou ovládanou vlčími smečkami. Najdou zmizelé chlapce a přijdou na to, proč vlastně odešli?
Od chvíle, kdy na ostrov dorazil guvernér Adori, nikdo nesměl překročit hranici mezi Gromerou a zbytkem ostrova. Isabelle ale i tak sní o tom, že jednou prozkoumá každičký centimetr Zapomenutého území, které leží hned za hranicemi. Svůj sen si splní, když zmizí její nejlepší kamarádka a Isabelle se vetře do pátrací skupiny - je přeci dcerou kartografa. Kdo jiný by měl skupinu provést nebezpečnou pustinou jen za pomoci map a hvězd?
Na to, aby ste získali moc nad nezávislými ženami, stačí ich obviniť z čarodejníctva. Platilo to na začiatku sedemnásteho storočia. A vlastne to platí aj dnes. Čo sa stane, keď v búrke na mori zahynú všetci muži z mestečka Vardø a ženy sa zrazu musia postarať samy o seba? Zima 1617, ďaleký sever Nórska. Dvadsaťročná Maren stojí na skalnatom pobreží a sleduje, ako na mori vypukne náhla zničujúca búrka, v ktorej zahynie štyridsať rybárov vrátane jej brata a otca. Ak chcú ženy z malého severského mestečka Vardø prežiť, musia sa vzoprieť hlboko zakoreneným pravidlám ostrova. Začnú loviť ryby, porážajú soby, robia veci, ktoré nikdy predtým nerobili.
Tri roky po búrke vstupuje do príbehu románu Ženy z Vardø temná postava. Absalom Cornet prichádza zo Škótska, kde sa podieľal na upaľovaní údajných čarodejníc. Privádza so sebou svoju mladú nórsku manželku Ursu, ktorá je opojená manželovou mocou a autoritou a zároveň z nej má obrovský strach. Ursa na ostrove stretne niečo, čo nikdy predtým nevidela – nezávislé ženy. Absalom však vidí len bezbožné miesto zamorené mocným zlom, s ktorým sa chystá zviesť rozhodujúci súboj.
Maren a Ursa sa postupne zbližujú a ich vzťah obe ženy prekvapí. Čo s nimi bude, keď Absalom začne ohrozovať nielen životy žien, ale i samotnú existenciu Vardø?
Román britskej spisovateľky Kiran Millwood Hargrave Ženy z Vardø je inšpirovaný skutočnými udalosťami zo sedemnásteho storočia. Je to príbeh o silných ženách, o láske, zle a posadnutosti, ktorý sa síce odohráva na okraji civilizácie, ale zasahuje priamo do jej srdca.
Vardø, Norwegen am Weihnachtsabend 1617. Maren sieht einen plötzlichen, heftigen Sturm über dem Meer aufziehen. Vierzig Fischer, darunter ihr Vater und Bruder, zerschellen an den Felsen. Alle Männer der Insel sind ausgelöscht – und die Frauen von Vardø bleiben allein zurück. Drei Jahre später setzt ein unheilvoller Mann seinen Fuß auf die abgelegene Insel. In Schottland hat Absalom Cornet Hexen verbrannt, jetzt soll er auf Vardø für Ordnung sorgen. Ihn begleitet seine junge norwegische Ehefrau. Ursa findet die Autorität ihres Mannes aufregend und hat zugleich Angst davor. Auf Vardø begegnet sie Maren und erkennt in ihr etwas, das sie noch nie zuvor erlebt hat: eine unabhängige Frau. Doch für Absalom ist Vardø nur eins - eine Insel, die von Gott verlassen wurde und die er von teuflischer Sünde befreien muss.
When Isabella's friend disappears, she volunteers to guide the search party.
As a mapmaker's daughter, she's equipped with elaborate ink maps and knowledge
of the stars, eager to navigate the island's forgotten heart. But beneath the
mountains a legendary fire demon awakens, and her journey is fraught with
danger ...