Mezi večeří a uspáváním se toho vždycky stane víc, než je v plánu. Propukají závěrečná dobrodružství dne, hraje se na všechno možné (i na nervy) a přitom se děti mění v nepoznané bytosti. Některé zmizí, jakmile je rodič zahlédne, jiné se zrodí proto, aby se rodič díval. Knížka okouzlech nestřežené chvíle, kdy se domov stává hřištěm chaosu a řádu všedního dne.
Na kole je člověk jen jedno šlápnutí od vzletu. Skoro každý si vzpomene, jaké
to bylo, když se poprvé rozjel sám. Čím to je? Co vlastně kolo dělá s naším
tělem a pocity, s našimi cestami krajinou i městy, ve kterých žijeme? A jak
vůbec nápad vyrobit kolo vznikl? Kolo je zdánlivě všední věc, která nám dává
nevšední zážitky. Už více než 200 let je naším průvodcem na silnicích, v
ulicích i po lesních stezkách. Pomáhá nám, ale potřebuje naši spolupráci,
sílu, energii a zručnost. Malí i velcí díky němu cestují nejen terénem, ale i
říší fantazie. Kolo je symbolem svobody a zdravého a ohleduplného života.
Autoři v této bohatě ilustrované knize vyprávějí příběh skromného dopravního
prostředku, který dokáže měnit svět.
Der Titel ist Programm bei Fahr Rad. Die von Ondřej Buddeus detailfreudig aufgefächerte Breite des Fahrradwissens reicht von der Kulturgeschichte über technische und physikalische Phänomene bis hin zu Möglichkeiten fahrradfreundlicher Stadtplanung. Dabei werden immer auch inter- und transkulturelle Perspektiven eingenommen, die das Radfahren als globale Praxis zeigen.In klarer Sprache und mit gut verständlichem Fachvokabular wird das Fahrrad in seiner komplexen Dinglichkeit und seinem reichen Gebrauchswert begreifbar. Jindřich Janíčeks Illustrationen verleihen dem Buch einen Retro-Look. In gedämpften Gelb-, Orange- und Fliedertönen fangen sie den Facettenreichtum des Themas visuell ein. Atmosphärische Doppelseiten und technisch präzise Detailskizzen sind dabei gekonnt und abwechslungsreich integriert. Die Übersetzung aus dem Tschechischen von Lena Dorn schafft es zudem, den spezifischen Humor einzufangen, der die Darstellungen der lebenspraktischen, historischen und philosophischen Dimensionen des Fahrradfahrens verlässlich durchzieht. Das Sachbuch lädt dazu ein, selbst den Fahrradsattel zu erforschen und auf ihm die Welt zu erkunden. So wird Fahrradfahren auch als demokratischer Akt begreifbar und das Fahrrad zum universellen Symbol für Freiheit.
Nemusí to skončit zničenou psychikou. Osvětová publikace s povídkami známých autorů. Máloco způsobí v dětské duši takový zmatek jako rozvod rodičů. Dá se toto náročné období zvládnout, aniž by si z něj děti odnesly trauma? Jak jim vše vysvětlit? A jaké problémy přináší rozvod do světa dospělých? Nejen o tom pojednávají povídky předních českých spisovatelů, které doplňují ilustrace zavedených výtvarníků. Z odborného hlediska se tématům věnuje profesor psychologie Radek Ptáček – a jeho rady z praxe pomohou každé rodině ve složité situaci.
Vydáno u příležitosti výstavy "Kuna nese nanuk - umění čtení umění" konané ve dnech 9. února - 12. května 2019 v zóně 8smička v Humpolci. Částečně souběžný anglický text.
Zóna je území s jasným rytmem a nejasnými pravidly. Organický soubor 44 textů mapuje nedávné proměny mentálního klimatu středoevropského regionu a dokumentuje jazyková rozhraní období, v němž se kvůli předplacené rychlosti nesmí zpomalit, vztahy mají levnější asijskou konkurenci a objektivní pocity se subjektivní platností mohou být poskytnuty třetím stranám. Čtením vyjadřujete souhlas s podmínkami našich služeb.
O "konceptuální literatuře" – zóně na pomezí literární produkce a galerijního umění – se v kontextu střední a východní Evropy začalo mluvit teprve nedávno. Jaké je historické východisko a aktuální určení tohoto fenoménu? Jaká jsou jeho specifika v dané části Evropy? Tyto otázky si klade dvanáct autorek a autorů z ČR, Slovenska, Německa, Polska a Ruska. Publikace obsahuje odborné články doplněné antologií textů, básní a dokumentací, včetně nových překladů, přičemž se na ní podílelo přes osmdesát tvůrců – literárních vědců, autorů, básníků, umělců a překladatelů.
Texty lze sledovat samostatně, editoři se snažili o jejich vzájemnou provázanost. Přílohy jsou uspořádány chronologicky, odhalují paralely v tvorbě jednotlivých autorů a překračují žánrové či regionální specifika. Struktura knihy vytváří historicko-teoretickou křížovku, která umožňuje čtenářům zvolit si vlastní řešení.
Publikace se snaží přispět k diskusi o konceptuálních literárních strategiích a progresivních metodách práce s textem, které bývají často zařazovány do okrajových kategorií nebo odmítány jako umění. Tyto strategie se v historii opakovaně vynořují pod různými žánry a praktikami, přičemž komplikují ustálené historické a estetické kategorie tvorby i recepce.
Výběr z básnických sbírek mladého norského autora v českém překladu Ondřeje Buddeuse. Nic hřmotného. Jemný minimalismus, smysl pro střízlivý humor, subtilní koncept, jaký se v současné poezii objevuje zřídka.
Každý má svou hlavu. Jenže co to znamená? Je to jen ta kulatá věc od ucha k uchu? Kdepak, tím to zdaleka nekončí. Hlava je totiž úchvatná – informuje nás o tom, co je kde vidět, slyšet, jak něco voní nebo chutná. V hlavě se nachází ředitelství těla, protože mozek pamatuje na všechno: kdo jsem já, kdo jsi ty i jak se k sobě dostaneme, když chceme dát hlavy dohromady. Zkrátka a dobře, hlava je nejdůležitější částí těla a čím víc se jí člověk zabývá, tím spíš zjišťuje, že by potřeboval alespoň malou encyklopedii, aby popsal všechno, co se nachází v ní a na ní i co s ní souvisí. Hlava v hlavě je nevšední a originální publikací, první českou hlavopedií, určenou především pro dětského čtenáře, jemuž má nápaditou a hravou vizuální formou pomoci pochopit základní skutečnosti týkající se hlavy, mozku a jeho fungování. Výsledkem je vizuálně nápaditá a poetická kniha, spojující humor, zábavu i poučení, v níž na všetečné dětské otázky odpovídají nejen neurolog, boxer či detektiv.
Právě to je důležité – abychom získali kontakt se vším, co nás obklopuje. Musíme objevit svět znovu, vnímat věci kolem nás, spatřovat je, každý objev je stejně důležitý, protože znamená dobytí nového kousku skutečnosti… (1969) -- http://www.nakladatelstviarcha.cz/kniha/maly-kruh.html --
Texty Ondřeje Buddeuse (1984), šéfredaktora časopisu Psí víno, bez šifer a expresivních metafor či rozvolněné obraznosti vyprávějí příběhy a pečlivě navozují situace, kterých se čtenář může bezprostředně zúčastnit. Bohaté narativní strategie! Poezie akcentující fakta a komunikativnost! Hra, dynamika a tajemství našich dní! Obálka Mapy Google.
Nová kniha Ondřeje Buddeuse (* 80. léta) funguje nejen jako médium, ale jako fyzický předmět, který nese význam. Teprve v jejím celku se totiž vyjevuje smysl jednotlivých textů, které rozhodně nepostrádají obsah. Autor překračuje roli pisatele (podobně jako současní umělci instalují výstavy) a zasazuje svoje texty do kon-textu. Z množství slov vystavěl Ondřej Buddeus normální, tzn. dvojrozměrné texty, kterým dal třetí rozměr v podobě knihy. Pro čtenáře poezie to bude divná „sbírka básní“, 55 007 znaků včetně mezer ale umožňuje zajímavější a překvapivější způsob čtení.
Kniha vychází v souvislosti se 100. výročím úmrtí Bjørnstjerne Bjørnsona a je dílem kolektivu autorů působících na Univerzitě Karlově v Praze a na Masarykově univerzitě v Brně. Obsahuje šest odborných studií, zabývajících se různými aspekty spisovatelova domácího i zahraničního věhlasu.
Jednotlivé příspěvky se věnují Bjørnsonově prozaické, básnické i dramatické tvorbě a otázkám spojeným s jeho mimořádně intenzivní, celoživotní společenskou angažovaností včetně role, jakou sehrál v bojích o podobu norského jazyka.
K vydání připravil a předmluvu napsal Martin Humpál.
Na obálce použita skica Paula Johanna Ludwiga von Heyse.
Ve spolupráci s Ústavem české literatury a literární vědy FF UK v Praze
OBSAH:
- Ságový předobraz a biedermeierovská idyla Bjørnsonových selských povídek (Helena Březinová
- „Pěvcovo poslání je prorocké“: básně a písně Bjørnstjerne Bjørnsona ve světle dobové národní ideologie (Ondřej Buddeus)
- Bjørnsonova dramatika na českých jevištích (Karolína Stehlíková)
- Monografie „Bjørnson a česká literatura“ (1953) v kontextu badatelské činnosti Pavla Fraenkla (Miluše Juříčková)
- Bjørnsonova role v bojích o norský jazyk (Pavel Dubec)
- Bjørnson a pojem poetokracie v Norsku (Martin Humpál)
Publikace není obrázkovou knihou pouze pro děti či pouze pro dospělé, je určena "člověku hravému" každé věkové kategorie. Volné kolážové útvary Alžběty Skálové a Martiny Kupsové a mikrotexty Ondřeje Buddeuse spojuje typografie obou autorek do jednoho nečekaného světa. Kniha je zvláštní zónou nevyzpytatelné skutečnosti, kterou by samostatný text nebo samostatný obrázek vytvořit nemohl.
Každá kniha je doplněna originální samolepkou a záložkou.
Prvotina Jana Těsnohlídka ml. je básnicky ambiciózní projekt. Expanzivní styl psaní v nejlepších chvílích střídá fotograficky zachycený okamžik příkré meditace. Kritika spatřuje ve sbírce možnou generační zpověď (K. Piorecký, Tvar 14/09), ale také poezii, která se knižně vydávat neměla, manipuluje a její autor „kecá" (O. Hanus, tamtéž). Jan Těsnohlídek ovšem v žádném případě nepředkládá pouze lyrizující žvást. Texty jsou určeny pro inteligentní publikum spíše než pro úzce orientovaný poetariát. Sbírka násilí bez předsudků je druhé samostatné vydání.