Knihobot

Benny Lindelauf

    December 15, 1964
    Hele verhalen voor een halve soldaat
    Geborgen
    Fing's War
    Tortot, The Cold Fish Who Lost His World and Found His Heart
    Opak starostí
    • Opak starostí

      • 248 stránek
      • 9 hodin čtení

      Dům U Devíti otevřených náručí, jak ho Boonovi pojmenovali, byl zchátralý a stál osaměle daleko od všech stavení až na konci cesty u hřbitova. Každý se mu zdaleka vyhýbal. Kdo by taky chtěl bydlet v domě, který přinášel smůlu a byl opředený tajemnými příběhy? Tady končil svět. Boonovi nevědí nic o temné minulosti. Kolik nadějí vkládali do nového domu, kde se chtěli usadit a začít znovu. Kéž by tak dům splnil sny tatiho a konečně se jim začalo dařit. Kéž by život na konci světa byl pro malou Jes, Muulke a Fing lepší než dosud. Mohou odhalit tajemství a usmířit nějakou tíživou vinu? Možná se konečně dočkají „opaku starostí“. Kniha byla přeložena do několika světových jazyků a získala mnoho mezinárodních cen.

      Opak starostí
      3,7
    • A spectacularly illustrated story about war and friendship. Tortot is a cold-hearted field cook who goes off to war. Soldiers drop like flies around him but Tortot just doesn't care. Until, that is, he finds a deserter in his kitchen: a boy who has lost his brothers and his legs in battle. Tortot feels no real sympathy for him, but decides to shelter him for one night. It's a decision that will change him for ever...

      Tortot, The Cold Fish Who Lost His World and Found His Heart
      4,5
    • Fing's War

      • 376 stránek
      • 14 hodin čtení

      The Boon family and their indefatigable gallows humor are back in Benny Lindelauf's follow-up to Nine Open Arms.

      Fing's War
      4,0
    • Johannes hat Leukämie. Mit Tapferkeit und Geduld widersteht er der Krankheit. Liebevoll begleiten ihn seine beiden Väter.

      Geborgen
      5,0
    • Hele verhalen voor een halve soldaat

      • 277 stránek
      • 10 hodin čtení

      Zes broers worden opgeroepen om dienst te nemen in het leger. Op weg naar het front moeten ze zich melden bij een grenspost. Geschikte giften of geld om de grens te kunnen passeren, bezitten de broers niet. Verhalen kennen ze echter in overvloed. Verhalen over een behekst meer, over een poppenspeler die over lijken gaat om succes te hebben en over een jongeman die zo mooi is dat de mannen uit zijn dorp hem van pure jaloezie het liefst een kopje kleiner maken. De broers vertellen en vertellen alsof er een leven van af hangt. En dat is ook zo.

      Hele verhalen voor een halve soldaat