Dobrý voják Švejk je jedna z nejznámějších a nejoblíbenějších postav nejen české, ale i světové literatury. Svědčí o tom spolu s četnými vydáními doma a v zahraničí také skutečnost, že se z díla stala v pravém slova smyslu klasika, která se neustále čte a cituje. Možná bychom mohli mluvit i o součásti naší národní povahy, ať už v dobrém nebo pejorativním smyslu. Švejk, hostinský Palivec, polní kurát Katz, nadporučík Lukáš, sapér Vodička, Baloun a další postavičky nadále žijí svým životem.
Cecil Parrott Knihy




This 1982 book was the first major critical study of Jaroslav Hašek and his most important literary creation, The Good Soldier Švejk. For many people Hašek's book is simply extremely funny. Cecil Parrott begins from the point of view that a closer examination of the conditions under which the book was written reveal it to be a much deeper work than it appears on the surface: a tragic as well as a comic masterpiece. A leading authority on Hašek, Parrott wrote the definitive biography, The Bad Bohemian, and translated the unexpurgated version of Švejk and many of Hašek's short stories. This book is lucidly written and aimed at the non-specialist reader who requires guidance in coming to terms with this strange book. All quotations are translated, and the book also includes a number of illustrations including the only sketch of Švejk that Hašek approved.
Good-natured and garrulous, Svejk becomes the Austrian army's most loyal Czech soldier when he is called up on the outbreak of World War I - although his bumbling attempts to get to the front serve only to prevent him from reaching it. Playing cards and getting drunk, he uses all his cunning and genial subterfuge to deal with the police, clergy, and officers who chivy him toward battle. Cecil Parrott's vibrant translation conveys the brilliant irreverence of this classic about a hapless Everyman caught in a vast bureaucratic machine.
Thus spake the good soldier Švejk- : the best sayings from Hašek's Švejk
- 72 stránek
- 3 hodiny čtení