Románová novela se odvíjí v atmosféře roku 1968. Zavádí do malé slovenské tiskárny, kde se po smrti ředitele dostal do čela mladý ekonom, jenž v době horečnatého politického stavu probojovává v podniku proti pochybným cílům
Jozef Kot Knihy
- Jakub Bond






Významný slovenský prozaik střední generace Jozef Kot se v této novele zabývá naší současností. Zavádí nás do prostředí továrny na kuchyňský nábytek. V podniku zdánlivě bezproblémovém, ba dokonce několikrát vyznamenaném, to však vře. Oko mladého revizora shledává velké nesrovnalosti nejen v účetních knihách, ale i trhliny v mezilidských vztazích, především kariérismus, úplatkářství, sobectví. Ti, kteří nemají čisté svědomí, se po úhybných manévrech nakonec dostávají do slepé uličky. Nad hlavami jim shoří zábavní podnik, kuželna, kde se rádoby kuly všelijaké pikle na různé úrovni; pod nohama jim hoří půda. Groteska, ironie, satira, svěží vtip a humor činí ze zajímavého námětu čtení napínavé a živé.
Komorně laděná psychologická novela představuje padesátiletého vědeckého pracovníka, který v situaci životního bilancování si klade znepokojivé otázky o formální a skutečné hodnotě své práce a nalézá sám sebe.
Angličtina bez učebnice – What’s What 2.0
- 264 stránek
- 10 hodin čtení
V roku 2003 vyšla kniha What’s What alebo Prečo je to v angličtine tak. Autor Jozef Kot ňou nechcel nahradiť učebnice anglického jazyka, iba ich doplniť a zaoberať sa najmä tým, čo vyvoláva otázniky. Zvolil si formu dialógu s čitateľom. Väčšina otázok nie je fiktívna, každodenne sa s nimi stretal ako pedagóg Jazykovej školy v Bratislave. Niektoré si kládol ako prekladateľ anglickej a americkej literatúry celkom spontánne aj sám, lebo táto práca si vyžaduje ustavične porovnávať dva jazykové systémy. To ho priviedlo k myšlienke vrátiť sa k pôvodnému textu, upraviť ho a rozšíriť o problematiku, pred ktorou stojí každý, kto má ambície venovať sa prekladateľskej činnosti. Nová kniha zahŕňa množstvo ďalších problémov a otázok, ktoré otvárali jeho poslucháči počas prípravných kurzov zameraných na špeciálne štátne skúšky z prekladateľstva. Preto jej dal – v zhode s názvami, aké používajú novšie generácie počítačových softvérov – podtitul What’s What 2.0.
Klasik moderní americké literatury J. D. Salinger (1919–2010), mistr filozoficky laděné prózy s hluboce humanistickým podtextem, líčí v povídkové knize z roku 1953 na pozadí válečných prožitků a deziluzí vzájemný střet světa dospívajících mladých lidí se světem dospělých; konfrontaci, která je aktuální dodnes. Připočteme-li k tomu mistrovský styl, jímž jsou tyto texty napsány, pochopíme, proč je jejich autor – proslavený především románem Kdo chytá v žitě (1951) – ceněn, čten a oblíben po celém světě. Dne 27. ledna uplyne rok od jeho úmrtí.
V prózach groteskného a tragikomického ladenia nájde čitateľ exotické témy — kriminálne motívy, strašidelné zámky, šport a iné, ktoré Kot spája s fantastickými prvkami, snažiac sa vyhmatať ľudské sny, obavy, slovom — neznáme priestory v nás.
Novela z kritického roku 1968, ktorá bola aj sfilmovaná. Hlavná postava (M. Dočolomanský). Zastaraná tlačiareň, v ktorej sa dolujú len peniaze a vedúci nerešpektujú spoločenské potreby..
V novele Kolkáreň sa hovorí o činnosti kontrolného útvaru generálneho riaditeľstva, ktorého kontrolór zistí nezrovnalosti v účtovných knihách podniku na výrobu kuchynského nábytku, kde je riaditeľom jeho spolužiak. Stojí pred dilemou: odhaliť nedostatky, alebo ich zatajiť?
Dracula
- 207 stránek
- 8 hodin čtení
Když Jonathan Harker přijel na hrůzostrašný hrad hraběte Draculy v Transylvánii, neměl vůbec ponětí, co jej čeká. Brzy se v něm, díky děsivým nočním zvykům svého hostitele, probouzí strach o holý život... Tento příběh vypráví o bitvě proti silám zla, kterou vede výstřední profesor Van Helsing a jeho odvážní mladí přátelé přitahujíc nejodpornějšího vampýra na světě. Většina děje této knihy se odehrává přímo ve viktoriánské době a prostředí. A přestože se svět od doby, kdy byla kniha napsána, změnil, naše bázeň je stále stejná, a proto Dracula zůstává klasickým dílem.
Hamlet, princ dánský. Hamlet, Prince of Denmark.
- 256 stránek
- 9 hodin čtení
Dvojjazyčné česko-anglické vydání textu divadelní hry. Tragédie Hamlet (z anglického The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark někdy překládané jako Kralevic dánský nebo Princ dánský) je jedna z nejznámějších tragédií Williama Shakespeara. Jedné noci se zjeví Hamletovi otcův duch a potvrdí jeho dohady. Hamlet se rozhodne pomstít otcovu smrt. Aby nebyl podezřelý, předstírá šílenství. ...
Odkaz Stonehenge
- 366 stránek
- 13 hodin čtení
Osm dní před letním slunovratem je ve Stonehenge podle pradávných rituálů obětován člověk. Téhož dne se profesor Nathaniel Chase, uznávaný kunsthistorik a archeolog, na svém honosném starobylém jihoanglickém sídle, zastřelí. Svému synovi Gideonovi, s nímž se léta nestýkal, zanechá dopis s podivným vzkazem – a desítky zašifrovaných deníků. Společně s policistkou Megan Bakerovou odhalí Gideon existenci sekty zasvěcené ochraně prastarého Stonehenge. V jejím čele však právě stanul velmistr, který se rozhodl za pomoci lidských obětí obnovit duchovní moc kamenů. A jeho stoupenci už připravují další krvavý obřad… Napínavý thriller, v němž nechybějí záhadné kódy, mystické symboly a množství detailů z historie dodnes tajemstvím opředeného Stonehenge, je zdařilým debutem vycházející hvězdy žánru mysteriózních dobrodružných příběhů
Od prvej polovice 70. rokov Kot opúšťa predchádzajúcu, v mnohom inovačnú poetiku a prikláňa sa k dobovej spoločensky angažovanej literatúre. V novele Horúčka, zasadenej do prostredia malej tlačiarne, sa pokúšal odkryť korene tzv. krízy z konca 60. rokov. Podobný charakter má i novela Narodeniny, v ktorej vedúci pracovník bilancuje výsledky svojho života a práce. V novele Kolkáreň zasa kontrolór zistí nezrovnalosti v účtovných knihách podniku na výrobu kuchynského nábytku, kde je riaditeľom jeho spolužiak, a stojí pred dilemou všetko zatajiť alebo odhaliť. Výber z Kotových próz vyšiel pod názvom Beh bez konca.
What’s What
- 204 stránek
- 8 hodin čtení
Prečo je to v angličtine tak? Vysvetlenie základných problémov s ktorými sa stretávajú študenti anglického jazyka, žiaci stredných a jazykových škôl i samoukovia. Výklad výslovnosti, pravopisu, gramatiky, syntaxe a slovnej zásoby sa uskutočňuje neustálym porovnávaním osobitostí jazykových prostriedkov angličtiny a slovenčiny. Autor je známym prekladateľom anglickej a americkej literatúry (Shakespeare, Joyce, Updike, Salinger, Bellow, Faulkner a iní).
Zostúpenie stredného útočníka
- 128 stránek
- 5 hodin čtení
V meste sa zjavuje takmer zabudnutá legendárna športová hviezda, ktorá vyvoláva obavu, že má v pamäti informácie o minulosti niektorých vplyvných súčasníkov. To je východisko príbehu, ktorý iba zdanlivo hovorí o futbale, hoci futbal tvorí jeho dôležitú kulisu. Autor ho používa ako veľavravnú metaforu a vytvára absurdnú grotesku o dlhodobých neduhoch spoločnosti, ktoré sa neodstránili ani zmenou spoločenského systému. Na neveľkom priestore sa až v románovej šírke konfrontujú problémy deľby moci a peňazí, karierizmu, prevracania kabátov, korupcie, mediálnych tlakov, paranoje a podozrievavosti. Úsporný štýl, rýchly spád deja a galéria smiešnych hrdinov a situácií v preexponovanej podobe tohto rozprávania nútia čitateľa hlbšie sa zamyslieť nad uplynulými desaťročiami či prítomnosťou.









