Elizabeth ztratila zrak. Už nemůže číst knihy, které miluje, ani nevidí obrazy, jež dojímaly její duši, ale pořád jí zbývá bystrá mysl a prázdnotu, způsobenou slepotou, vyplňuje hudba. Když se na ztroskotané lodi najdou deníky jejího otce, požádá o pomoc dospívající delikventku Morgan, která v rámci trestu za sprejerství koná obecně prospěšné práce v domově pro seniory, kde Elizabeth žije. Mezi oběma ženami při práci na dešifrování knih vznikne nečekaný vztah; obě upoutají události, které zaznamenal strážce majáku na ostrově Porphyry Island před více než 70 lety. Během práce zjišťují, že obě mají s tímto izolovaným ostrovem spojení, že se jejich životů dotklo Elizabethino záhadné dvojče Emily a krásné, i když drsné okolí Hořejšího jezera. Elizabeth však ve vybledlých stránkách otcových deníků nalezne víc tajemství, než tušila, a její vlastní identita se náhle vynoří v novém světle.
Jean Pendziwol Knihy
Jean E. Pendziwolová čerpá inspiraci pro své příběhy z bohaté historie, kultury a geografie severozápadního Ontaria v Kanadě. Její tvorba, která zahrnuje knihy pro dospělé i děti, se často noří do témat, která odrážejí krajinu a dědictví její domoviny. Pendziwolová je známá svým citlivým přístupem k vyprávění, který obohacuje čtenářské zážitky. Její díla oceňovaná kritikou a čtenáři ukazují její schopnost propojit osobní vnímání s univerzálními lidskými emocemi.





Once Upon a Northern Night
- 32 stránek
- 2 hodiny čtení
In this exquisite lullaby, the beauty and wonder of a northern winter night unfold, with images of a soft snowfall, the wild animals that appear in the garden, the twinkling stars, the gentle rhythm of the northern lights and the etchings of frost on the window pane. As the young child sleeps, wrapped in a downy blanket, a snowflake falls, and then another and another. The poem describes the forest of snow-covered pines, where a deer and fawn nibble a frozen apple, and a great gray owl swoops down with its feathers trailing through the snow. Two snowshoe hares scamper and play under the watchful eyes of a little fox, and a tiny mouse scurries in search of a midnight feast. When the snow clouds disappear, stars light up the sky, followed by the mystical shimmering of northern lights - all framed by the frost on the window. Jean E. Pendziwol's lyrical poem reflects a deep appreciation of the magic of a northern winter night where, even as a child slumbers, the world outside does not rest but continues its own natural rhythms. Isabelle Arsenault's spare, beautifully rendered illustrations, with their subtle but striking use of color, make us feel that we too are experiencing the enchantment of that northern night. They simultaneously evoke winter's nighttime life and the cozy warmth and security of a beloved child's sleep.
"Let’s go! Experience the magic of skating on wild ice. Two children wake up to hear the lake singing, then the wind begins wailing … or is it a wolf? They bundle up and venture out into the cold, carrying their skates. On the snow-covered shore, they spot tracks made by fox, deer, hare, mink, otter … and the wolf! In the bay, the ice is thick and smooth. They lace up their skates, step onto the ice, stroking and gliding, and the great lake sings again. In her signature poetic style, Jean E. Pendziwol describes the exhilarating experience of skating on the wild ice of Lake Superior, including the haunting singing that occurs as the ice expands and contracts. Accompanied by Todd Stewart’s breathtaking illustrations, this book will make us all long to skate wild!"-- Provided by publisher
Das Buch lädt dazu ein, die Schönheit der Natur und die Hoffnung auf neues Leben selbst in dunklen Zeiten zu entdecken. Es beschreibt, wie der Winter die Vorfreude auf das Blühen der Knospen birgt.