Za americké občanské války „Severu proti Jihu“ uprchne balónem z jižanského zajetí skupina pěti seveřanů vedená Cyrusem Smithem. Jejich balón je větrnou smrští zahnán nad moře, kde je zničen, a uprchlíci se zachrání na pustém ostrově v jižním Tichém oceánu, 2000 km od nejbližšíhoobydleného místa, ostrovů Polynésie. Na počest amerického prezidenta a bojovníka proti otrokářství Abrahama Lincolna jej nazvou Lincolnův ostrov. Po zajištění holého života využijí trosečníci všech svých vědeckých a technických znalostí a přírodních podmínek ostrova k vybudování pohodlného sídla. Ve skupině trosečníků jsou zastoupena různá povolání (inženýr, lodní tesař, novinář, přírodopisec), je tu vedle nedospělého chlapce také černoch a později dokonce i bývalý trestanec Ayrton (postava z Vernova románu Děti kapitána Granta), kterého trosečnící našli na blízkém ostrově Tabor. Ti všichni spojí síly, aby přemohli svízele svého postavení a ovládli přírodu ve svůj prospěch. Edice Podivuhodné cesty, svazek 1.
Francesc Ráfols Knihy






Dvacet tisíc mil pod mořem
- 483 stránek
- 17 hodin čtení
Děj románu začíná roku 1866, kdy se v anglických listech objeví zmínka o jakémsi mořském netvoru ohromných rozměrů, který napadá lodě. Tímto úkazem se zabývají i vědci - jedni říkají, že je to ponorka, a druzí tvrdí, že se jedná o dosud neznámého tvora. Nakonec Američané vyšlou na moře fregatu Abraham Lincoln, která má za úkol záhadu vyjasnit. Výpravy se účastní také francouzský přírodovědec profesor Aronnax se svým sluhou Conseilem, kteří se na lodi seznámí s harpunářem Nedem Landem. Výprava je dlouho neúspěšná, až jednou večer spatří posádka světelnou záři vycházející kousek od lodi. Fregata se pokusí tvora pronásledovat a harpunovat. Najednou se však obluda otočí a ohromnou rychlostí pluje směrem k lodi, se kterou se vzápětí srazí. Profesor Arronax, jeho sluha Conseil a harpunář Ned Land spadnou při nárazu do vody. Zachrání se na hřbetě obludy, o které však brzy zjistí, že to opravdu není ryba ale ponorka. Z ní vylezou čtyři muži, vtáhnou je dovnitř a uvězní v tmavé komoře. Příští den je tam navštíví jakýsi muž, který se představí jako kapitán Nemo, a oznámí jim, že se nacházejí v ponorce Nautilus, kterou nikdy nesmějí opustit, aby nevyzradili její tajemství. Jako nedobrovolní cestující prožívají při podmořské plavbě neuvěřitelné příhody, poznají netušené krásy mořského dna a poučí se o přírodních zvláštnostech oceánů.
Tajuplný ostrov = The mysterious island
- 69 stránek
- 3 hodiny čtení
Adaptace díla: Île mystérieuse / JulesVerne. Česko-anglická zkrácená verze jednoho z nejznámějších románů Julese Verna. Česká část přeložena ze španělské adaptace La isla misteriosa.
Ostrov pokladů. Treasure island
- 71 stránek
- 3 hodiny čtení
Hledejte samé dukáty a zvládnete jednoduchou angličtinu! Učte se angličtinu čtením napínavých příběhů. Třeba na tropickém ostrově hemžícím se piráty, kteří bojují s chlapcem Jimem a jeho přáteli. Chtějí, aby jim prozradili, kde leží „samé dukáty“ kapitány Flinta. Ilustrovaná knížka je určena pro vás – začátečníky učící se angličtinu, jak děti, tak i dospělé. Jazyk jsme velmi zjednodušili. Český zrcadlový překlad vám umožní obratem zkontrolovat, zda jste původnímu textu porozuměli správně. Na konci knihy najdete zábavné doplňovačky, spojovačky a kontrolní otázky. Ostrov pokladů patří mezi nejznámější díla skotského spisovatele Roberta Louise Stevensona (1850–1894). Slavná kniha se dočkala mnoha divadelních a filmových zpracování. Zjednodušenou verzi připravil a audiem doplnil tým internetové jazykové školy www.anglictina.com. MP3 namluvenou rodilým mluvčím naleznete na www.abatrosmedia.cz v detailu knihy - záložka Ke stažení
Dobrodružné příběhy pro kluky a holky
- 470 stránek
- 17 hodin čtení
V této knížce se mohou malí čtenáři seznámit s klasickými příběhy, jako jsou Ostrov pokladů, Tři mušketýři a další. Všechny příběhy jsou bohatě ilustrované a převyprávěné srozumitelnou formou, aby nenudily a příjemně se četly. Knížka obsahuje tyto příběhy: Ostrov pokladů, Moby Dick, Robin Hood, Cesta kolem světa za 80 dní, Tajuplný ostrov, Tři mušketýři, Dobrodružství Toma Sawyera.
Proslavený román anglického autora Daniela Defoea vyšel od roku 1719 ve stovkách vydání a milionech výtisků. Kniha byla přeložena do desítek jazyků a dočkala se mnoha literárních adaptací i několika filmových zpracování. Mladí čtenáři tentokrát dostávají do rukou moderní verzi původní dvoudílné předlohy. Prožijí se svým hrdinou nejen osudné ztroskotání a všechna dobrodružství, která zažil během dvaceti osmi let na pustém ostrově, ale po jeho šťastném návratu do civilizace se s ním vydají na další, několik let trvající cestu. Putování povede opět přes Robinsonův ostrov v Atlantiku dále na Dálný východ, přes Čínu a Mongolsko do Ruska a od pobřeží Severního ledového oceánu konečně zpět k jeho blízkým do rodné Anglie. Oba díly nového vydání převyprávěla svěžím stylem do současné češtiny Marie Formáčková. Doprovází je velký počet poutavých ilustrací Jiřího Petráčka.
V "Oliveru Twistovi", který buržoazní kritika neprávem opomíjí jako "slabou" a "začátečnickou" práci Dickensovu, ačkoliv jí předcházely znamenité realistické črty a studie z londýnského života (Črty Bozovy aj.) i klasický humoristický román o Pickwickovcích, si může čtenář sám ověřit, zda obecné vývody o Dickensově lidovosti vztahu k člověku jsou správné. "Oliver Twist" není jen zcela záměrný pokus o realistické zobrazení soudobé skutečnosti, jak naznačil Dickens sám, když v předmluvě k románu napsal, že "cílem knihy byla nezkrášlená pravda". Je to také účinné odsouzení chudinského zákona vydaného roku 1834 a drásavé umělecké vylíčení strašných poměrů v anglických "dělnických domech", t.j. obecních a krajských chudobincích i v brlozích obývaných nejchudšími obyvateli Londýna i jiných velkoměst. Obojí odsuzuje Dickens ve jménu lidumilnosti a lidskosti... (text z obálky knihy vyd.1952 v nakl. Melantrich) Doslov napsal Karel Štěpaník
Slavná a nesmrtelná Shakespearova tragedie o lásce dvou milenců z nesvářených rodů Monteků a Kapuletů vychází v nádherném básnickém překladu Josefa Topola jako 74. svazek edice D.
Romeo a Julie. Romeo and Juliet
- 206 stránek
- 8 hodin čtení
Slavná a nesmrtelná Shakespearova tragedie o lásce dvou milenců z nesvářených rodů Monteků a Kapuletů.
Alenka v říši divů
- 45 stránek
- 2 hodiny čtení
Klasická kniha L. Carrolla je převyprávěna pro předškolní děti a pro ty, které se právě naučily číst. Zájemci se seznámí s hlavními postavami - Králíkem, Houseňákem, Královnou, kočkou Šklíbou i Paželvem, zúčastní se svačiny i kriketového zápasu.



