Natasha Lester píše poutavé historické romány, které čtenáře zavedou do minulosti. Její díla se vyznačují hlubokým zájmem o ženské příběhy a jejich odolnost v průběhu času. Lester mistrně zkoumá témata lásky, ztráty a nalezení vlastního místa ve světě, často zasazená do ikonických historických kulis. Její styl je bohatý na detaily a evokuje atmosféru doby, o které píše.
Skříň plná šatů od Diora, pětašedesát let staré tajemství a tři ženy, jejichž osudy spojila válka...
Módní restaurátorka Kat Jourdanová v domě milované babičky nachází schovaný šatník plný neocenitelných Diorových šatů. Pátrání po jejich původu odhaluje události staré více než šedesát pět let. Dotýká se nejen osudů pilotky, která v roce 1939 narukovala ke Královskému letectvu, ale i samotného návrháře Christiana Diora, který po válce v Paříži představil svou první extravagantní kolekci stylu New Look.
Paříž, 1917: Špionka, poběhlice, nebo úspěšná návrhářka? Je známá jako múza Christiana Diora, ale Mizza Bricardová byla mnohem víc než to. Dala si slib: být zapamatována podle svých představ. Její slib ji doprovázel na cestě bouřlivými desetiletími a nestálými módními domy, až se nakonec skutečně zrodila legenda. New York, 1970: Návrhářka Astrid Bricardová přijíždí do bohémské čtvrti Chelsea s odhodláním změnit svět módy navždy a vymanit se ze stínu své matky, módní ikony Mizzy Bricardové. A skutečně se jí to podaří – stává se múzou svého milence Hawka Jonese. Když jsou oba pozváni, aby soutěžili na módní události století – Bitvě u Versailles – Astrid obětuje vše, aby ukázala svůj talent. Ale právě když její kariéra začíná stoupat, záhadně zmizí a zanechává za sebou pouze bílé hedvábné šaty. Francouzský venkov, současnost: Blythe Bricardová pochází z generace slavných módních múz, ale to neznamená, že se chce stát jednou z nich. Před lety se obrátila zády k tomuto světu a svým snům. Osud má však jiné plány a Blythe zjistí, že její maminka a babička skrývají více, než kdy tušila. Vychází v překladu Kateřiny Harrison Lipenské.
Paříž, 1939: Nacisté si myslí, že Éliane nerozumí německy. Domnívají se, že pro ně pouze katalogizuje umělecká díla a netuší, že kradou národní poklady do svých soukromých sbírek. Jenže to se mýlí. Dívka pečlivě dešifruje jejich poznámky a předává informace odboji.
Éliane však rozehrála nebezpečnou hru. Odváží se svěřit svá tajemství muži, kterého kdysi milovala? Nezradí ji znovu? Nemá šanci to s jistotou zjistit… dokud ji večírek v úchvatné vile na Francouzské Riviéře nevystaví zcela nové úrovni nebezpečí.
Současnost: Remy Langová chce zapomenout na tragédii, kvůli níž se její život ocitl v troskách, a proto se vydává do domu na Riviéře, který za záhadných okolností zdědila. Během třídění knih objevuje evidenci uměleckých děl ukradených během druhé světové války. V šoku zjišťuje, že její součástí je i obraz, který už od dětství visí na stěně jejího pokoje. Kdo vlastně byli její předci? Neskrývá dům na Riviéře větší tajemství, než jakému je Remy schopná čelit?
Láska a móda. Paříž a New York za druhé světové války a dnes. Dvě výjimečné ženy propojené napříč časem.
Kolik toho musí obětovat mladá francouzská švadlena na cestě za naplněním svých snů? Román o mladé ženě a její snaze získat uznání a dobýt svět dosud vyhrazený jen mužům – módní průmysl New Yorku v polovině 20. století.
1940. Pařížská švadlena Estella Bissettová je ve svých dvaadvaceti letech nucena uprchnout z Francie před postupující německou armádou. Dostane se až do New Yorku a na Manhattanu se ocitne jen s pár franky, šicím strojem, vlastním originálním modelem zlatých hedvábných šatů a snem založit vlastní módní ateliér.
2015. Australská kurátorka Fabienne Bissettová přijíždí na výroční galapřehlídku v Metropolitním muzeu, která je pojata jako pocta celoživotnímu dílu její milované babičky – jedné z nejvýznamnějších módních návrhářek konfekce té doby. Jak se ale Fabienne dozvídá víc o babiččině minulosti, odhaluje příběh tragédie, zlomeného srdce, tajemství a bolestných obětí ve jménu úspěchu.
Román Pařížská švadlena překračuje generace, společenské rozdíly i divoký kvas mezinárodního dění. Je to okouzlující příběh, který nebudete chtít odložit – o výjimečném vztahu mezi babičkou a vnučkou a jejich snaze zhojit zlomená srdce z minulosti.
Alix St. Pierreová vyrostla obklopena leskem Hollywoodu. Jakožto sirotek ho však pozorovala jen zpovzdálí. Zatímco v roce 1943 zuří světová válka a muži odplouvají do zámoří, Alix se podaří získat práci v marketingu. Díky jejímu charismatu a rychlému uvažování ale brzy zaujme pozornost americké vlády, která ji postaví před ještě větší výzvu – odjet do Švýcarska coby špionka. Alix neodmítne a záhy přichází na stopu něčeho velkého. Opravdu velkého. Může ale doopravdy věřit svému informátorovi?Po konci příliš dlouho trvající války se Alix stěhuje do Paříže, připravena nastoupit na novou pozici v tiskovém oddělení v právě se rozjíždějícím módním domě Christiana Diora. V opulentních prostorech nové luxusní značky dokáže téměř zapomenout na všechno, co ztratila, i na nebezpečná tajemství, jež zná pouze ona. Když se ale na scéně objeví člověk z její minulosti a hrozí, že zničí její budoucnost, uvědomuje si, že dávné křivdy může napravit jen ona sama.
The roaring twenties -- a time for glamour, frivolity and freedom for women. But for Evelyn Lockhart, a small-town girl who is determined to become one of the first female doctors, it means turning her back on her family and the only life she's ever known. In a desperate attempt to support herself through Columbia University's medical school, Evie auditions for the infamous late-night Ziegfeld Follies on Broadway. But if she gets the part, what will it mean for her new relationship with Upper East Side banker Thomas Whitman - a man Evie thinks she could fall in love with, if only she lived a life less scandalous..
Inspired by the incredible true story of Lee Miller, Vogue model turned one of
the first female war photojournalists, the new novel by the bestselling author
of The Paris Seamstress
Set in 1920s New York, the story follows a courageous young woman determined to pursue her dreams against societal expectations. As she navigates the challenges of her era, her journey highlights themes of resilience and ambition, making it an inspiring read for fans of authors like Gill Paul, Kate Furnivall, and Penny Vincenzi.
"New York City/Paris, 1942: When American model Jessica May arrives in Europe to cover the war as a photojournalist for Vogue, most of the soldiers are determined to make her life as difficult as possible. But three friendships change that. Journalist Martha Gellhorn encourages Jess to bend the rules. Captain Dan Hallworth keeps her safe in dangerous places so she can capture the stories that truly matter. And most important of all, the love of a little orphan named Victorine gives Jess strength to do the impossible. But her success will come at a price."-- Publisher's description
A breath-taking historical women's fiction novel, full of intrigue, mystery
and dangerous secrets, set against the vivid backdrop of Paris. From the
international-bestselling author.