Knihobot

Elif Yldzl

    Multiple Übersetzung der Religion
    • Multiple Übersetzung der Religion

      Eine theoretisch-empirische Analyse zu Formen und Formaten alevitischer Religiosität

      • 312 stránek
      • 11 hodin čtení

      Die Untersuchung bietet einen soziologischen Blick auf Religion, insbesondere die speziellen Übersetzungsverhältnisse der Aleviten in der Türkei, unter Anwendung der Theorie der multiplen Differenzierung. Im Fokus stehen die Anerkennungs-, Aushandlungs- und Transformationsprozesse der alevitischen Glaubensgemeinschaft. Elif Yildizli beleuchtet die Spannungen, die im Kontext von Religion in der modernen Gesellschaft auftreten, sowie die Paradoxien zwischen verschiedenen religiösen Formen und der Funktion sozialer Integration. Zur Analyse dieser Dynamiken ist die Differenzierung zwischen alevitischer Organisation und Milieu von Bedeutung. Die Arbeit leistet durch eine umfassende theoretisch-empirische Analyse einen Beitrag zur soziologischen Erforschung der Integrationsformen der Aleviten und zeigt die Ausdifferenzierung einer neuen religiösen Milieutypologie auf. Das Inhaltsverzeichnis umfasst Einleitung, Alevitische Organisationen zwischen Ideal und Wirklichkeit, Differenzierungsdimensionen und die multiple Übersetzung der Religion in der modernen Gesellschaft, Forschungsdesign und Methodik, qualitative sinnrekonstruktive Analysen, neue Milieus in Abhängigkeit von Differenzierungsmechanismen sowie das Fazit und die Literatur.

      Multiple Übersetzung der Religion