Knihobot

Theo Coster

    Theo Coster is the author of the forthcoming WE ALL WORE STARS. As a classmate and friend of Anne Frank, his work offers a unique perspective shaped by shared experiences. Coster is also known for his innovative contributions as a toymaker and game designer, bringing a creative approach to his storytelling. His life in Tel Aviv since 1955 has further informed his rich and diverse literary output.

    Theo Coster
    Boli sme spolužiaci Anny Frankovej
    Všichni jsme nosili hvězdu
    • Všichni jsme nosili hvězdu

      Vzpomínky spolužáků Anny Frankové

      3,5(67)Ohodnotit

      Theo Coster dnes žije v Izraeli a ve svém volném čase již léta navštěvuje školy a vypráví dětem o svých zážitcích. Ze třídy židovského lycea, do které kdysi v Nizozemsku chodilo včetně Anny Frankové 28 studentů, přežilo druhou světovou válku pouze 11 dětí. Theu Costerovi se podařilo pět z nich najít a společně natočili rozhovory, v nichž líčí své vlastní pohnuté osudy a vzpomínají na ostatní spolužáky. Výsledný soukromý dokument se vysílal v Izraeli a Nizozemsku a později byl přepsán a upraven pro tuto unikátní knihu.

      Všichni jsme nosili hvězdu
    • Boli sme spolužiaci Anny Frankovej

      • 160 stránek
      • 6 hodin čtení
      4,5(7)Ohodnotit

      Theo Coster, známy dizajnér, autor prác z oblasti spoločenských vied, dnes žije v Izraeli. Tesne pred svojim osemdesiatymi narodeninami si predsavzal, že vyhľadá bývalých spolužiakov, s ktorými chodili v Amsterdame do jednej triedy s Annou Frankovou. Spomienky pamätníkov chcel zachytiť do autentického dokumentárneho filmu určeného najmä školákom. Takto sa zišlo päť mužov a žien žijúcich dnes v rôznych kútoch sveta. Na autentických miestach spomínali a rozprávali o pohnutej dobe, spolužiačke Anne, ale aj o drobných detských zážitkoch. Každému sa podarilo prežiť vojnu inak, ich príbehy ukazujú, aké vratké je šťastie, ako nečakané zvraty či náhody menia človeku osud, čo znamená ľudská súdržnosť a obetavosť či, naopak, zrada. Kniha nie je štylizované literárne dielo, ide skôr o autentický zápis spomienok pamätníkov, ako ho vyrozprávali pred kamerou. Dvojitá spontánna prizma videnia, cez zažitú históriu aj cez oči dieťaťa, prináša koláž príbehov vtedy detí, dnes starcov, ktorí prežili a nezabudli. Z holandského originálu (Klasgenoten van Anne Frank) preložila Jana Rakšányiová.

      Boli sme spolužiaci Anny Frankovej