Výsledky průzkumu provenienčně bohemikálních knih, knihovních fragmentů či celých knihovních sbírek ve více než deseti zahraničních knihovnách ve čtyřech evropských zemích.
Katalog k výstavě, kterou pořádala Knihovna Národního muzea v Českém muzeu hudby, a to v období od 3.12.2015 do 6.3.2016 // Výstava veřejnosti představila knižní fondy Národního muzea v Praze z hlediska jejich majitelské provenience a tematické skladby. // česky a anglicky.
Kniha věnuje pozornost čtenářské recepci renesančních rytířských příběhů španělského Zlatého věku v Evropě a v kulturním a literárním prostředí českých zemí 16. - 19. století. Na základě dochovaných knih, knižních sbírek i knihovních katalogů sleduje proměny a čtenářský ohlas tohoto velice úspěšného literárního a edičního žánru, jakým renesanční rytířské romány byly, a porovnává je s recepcí Cervantesova Dona Quijota, slavného ,,antirytířského románu''. Které z děl španělské literatury Zlatého věku bylo rozšířenější a oblíbenější? Amadis Waleský, nebo Don Quijote? Který z těchto románů měl větší šanci oslovit čtenáře česky? A proč?
Jaká byla reflexe českých zemí a Čechů příslušníky tehdejší románské Evropy? Byli ovlivněni tradičními představami utvořenými na základě historické literatury předcházejících období, které představovaly české země jako lokalitu, v níž žijí potomci Husa a Jeronýma Pražského, prostor poznamenaný husitskými válkami i přetrvávajícím kacířstvím, nebo byli schopni tento stereotyp překonat a vytvořit si na základě svých životních přímých i nepřímých zkušeností pohled jiný, odpovídající nejen historickému kontextu doby, ale též jejich odlišné kulturní mentalitě? Představovaly české země vzdálenou exotickou krajinu obydlenou nenapravitelnými heretiky, oblast vyznačující se drsným klimatem, udatností i zbabělostí vojenských armád či nadměrným pitím a obžerstvím především mužské části obyvatelstva?
Publikace přináší na základě různé dobové tištěné produkce vydané v zemích románského světa (Francie, Itálie, Španělska, Portugalska i dalších románských území) obraz českých zemí a jejich obyvatel tak, jak si jej v 16. a 17. století utvářeli nejen jejich návštěvníci, ale i ti, kteří se k nám nikdy nepodívali. Čtenáře přivádí k zamyšlení nad otázkami, které jsou aktuální i dnes - tj. jak jsme se jevili obyvatelům raně novověké románské Evropy a proč.
Monografie, vydaná u příležitosti stejnojmenné výstavy v Národní knihovně v Praze roku 2005, je věnována Cervantesovu Donu Quijotovi, překladům a percepcím slavného románu v české literatuře a u českých čtenářů.
Dvojjazyčný katalog výstavy Bohemia - Italia, s podtitulem Češi ve Vlaších a Vlaši v Praze 1600-2000, konané 18. května - 15. června 2000 ve Vlašské kapli Klementina.