Aby po skandálu se snoubencem unikla nežádoucí pozornosti, přijme Celia nabídku uspořádat přednášku na luxusní výletní lodi, na jejíž palubě se seznámí se stařičkou lady Emily. Třetí den po vyplutí je bohatá vdova nalezena mrtvá a pohřešuje se i její smaragdový náhrdelník. Celia vezme případ do svých rukou. Smrt je ovšem blízko a z lodi není úniku.
Televizní producentka Laurie si pro svůj pořad vybrala další neobjasněný případ. Za podivných okolností spadla ze střechy Metropolitního muzea bohatá mecenáška. Hlavním podezřelým je o hodně mladší milenec zesnulé, rozhodně však není jediný, kdo měl motiv. Případ se tentokrát řeší před kamerou a Laurii se časem zdají podezřelí úplně všichni.
Amanda, nevěsta z bohaté rodiny, zmizí a její tělo není k nalezení. Po letech se případu ujme Laurie Moranová, moderátorka televizního pořadu, v němž se řeší dávné zločiny. Motiv odstranit Amandu měla tenkrát řada svatebčanů, ale především ženich by Amandinou smrtí značně získal. Ovšem ani objevení Amandiny mrtvoly nepřinese tolik potřebné rozuzlení.
Sestrám Kate a Hannah před osmadvaceti lety zahynula při lodním neštěstí matka. Otci jsou od té doby dcery zcela lhostejné, jen pije a rozhazuje peníze. Pak dojde k výbuchu, po němž vážně zraněná Kate upadne do kómatu. Právě v tomto stavu si vybaví, co jako dítě vytěsnila z mysli. A někdo za žádnou cenu nechce, aby vzpomínka vyšla najevo… i kdyby měl zabít…
Mladá doktorka Monica se zabývá zvláštním případem: má přezkoumat, zda modlitby sestry Catherine mohly vyléčit chlapce nemocného rakovinou. Čím víc se noří do případu, tím zřetelněji se ukazuje, že ji s Catherine spojuje úplně jiné tajemství. A někdo si dává obzvlášť záležet na tom, aby se pravdu nikdy nikdo nedozvěděl!
S’il n’avait pas rencontré la belle et courageuse Martha, George Washington serait-il devenu un héros de la guerre d’Indépendance et le premier président des États-Unis ? Derrière chaque homme célèbre se cache une femme qui l’aime et le soutient, et la jeune veuve ira jusqu’à traverser les lignes ennemies pour le rejoindre. Avant de devenir la reine du suspense, Mary Higgins Clark s’est passionnée pour l’histoire de son pays. Dans cette biographie romancée, qui est aussi son premier livre, elle brosse le magnifique portrait d’une femme méconnue, et révèle la profonde humanité d’un des pères fondateurs de l’Amérique.
Mary Higgins Clark et sa fille Carol vous accueillent à bord du Royal Mermaid. Comme Alvirah Meehan et Regan Reilly, leurs héroïnes préférées, vous ne risquez pas d’oublier cette croisière de Noël. Disparitions, menaces, détournements... Le voyage s’annonce mouvementé ! Sens de l’intrigue, rebondissements inattendus, humour : les deux reines du suspense vous souhaitent un Noël plein de frissons...
Uplynulo už deset let od chvíle, kdy Carolynin bratr Mack záhadně zmizel. Každý rok na Den matek telefonuje domů. Ujistí matku, že se má dobře, ale při jejích horečných dotazech mlčí a brzy zase zavěsí. Co ho k tomu vede a jaké tajemství skrývá? Carolyn přes podivné varování začne po bratrovi pátrat na vlastní pěst. Usilovné hledání ji přivede do světa nečekaných nebezpečí a bludného kruhu nezodpovězených otázek.
This #1 "New York Times" bestseller by America's Queen of Suspense is a riveting thriller about a young woman whose wealthy, sleepwalking husband may have murdered his first wife--and could be planning to murder her.
"Celebrated English author Edward St. Aubyn's brilliant and scathingly witty family portrait examines the shifting allegiances between parents, children, husbands, and wives." "The novel's perspective carousels between each member of the Melrose family - the same family featured in St. Aubyn's trilogy Some Hope - starting with Robert, who provides an exceptionally droll and convincing account of being born; to Patrick, a hilariously churlish husband who has been sexually abandoned by his wife in favor of motherhood; to Mary, who's consumed by her children and an overwhelming desire to not repeat the mistakes of her own mother. All the while, St. Aubyn examines the web of false promises that entangle this once illustrious family, whose last vestige of wealth - an old house in the South of France - is about to be permanently donated by Patrick's mother to a new-age foundation." "An up-to-the-minute dissection of the mores of child-rearing, marriage, adultery, and assisted suicide, Mother's Milk showcases St. Aubyn's luminous and acidic prose - and his masterful ability to combine the most excruciating pain with the driest comedy. Once Mother's Milk is absorbed into the bloodstream of American culture, postpartum depression will never be the same again."--Jacket