Одноэтажная Америка
- 477 stránek
- 17 hodin čtení






The funniest novel of the Soviet era, this translation is based on the uncensored original thus restoring missing passages. Set during the New Economic Policy, con man Ostap Bender and his merry band of mischief makers set of on a raucously funny jaunt across the 'wild west' of the early Soviet Union. Their mark is Alexander Koreiko, another shady figure who exploited the corruption and chaos of the NEP to become an underground millionaire. Once Bender hears of Koreiko, the chase is on.
Бешеный успех, который обрушился на Илью Ильфа и Евгения Петрова после публикации "Двенадцати стульев" (1928), побудил соавторов "воскресить" своего героя, неунывающего и обаятельного афериста Остапа Бендера, и взяться за создание романа "Золотой теленок" (1931). На этот раз "великий комбинатор" разрабатывает операцию по отъему денег у подпольного миллионера Корейко. Искрометный юмор, неожиданные повороты сюжета, афористичность стиля и другие достоинства дилогии никого не оставляют равнодушным. Романы об Остапе Бендере входят в золотой фонд русской литературы.
Veselou protiváhou vážných epopejí třicátých let byla dvoudílná románová epopej směšnohrdinská. Ilf a Petrov se snažili vytvořit model ironické, intelektuální sovětské prózy, která hýřila jazykovým a situačním humorem, inspirovaná starými pikareskními romány. Tento pokus se zdařil, a dílo této autorské dvojice zůstává oblíbeným humoristickým čtením. Příběhy "velikého kombinátora" Ostapa Bendera, jehož dobrodružství za pokladem a miliónem, umožnily autorům panoramaticky zobrazit konflikt morálních zásad socialistické společnosti s životním krédem protřelého a poživačného světa. Sledujme příběh sympatického podvodníka Ostapa Bendera, jak se vyvíjí od revuální legrace k společenské satiře. V době, kdy se ve velkém světě diskutovalo o novém životním stylu, bylo v malém světě vše hotovo: přítomny byly "kravata Sen úderníka, sádrová soška Koupající se kolchoznice a dámská potítka Láska pilných včeliček". Ostap Bender se stal pojmem, obdobně jako Josef Švejk v českém prostředí.