Asterix a cesta kolem Galie
- 48 stránek
- 2 hodiny čtení
Další dobrodružství nejslavnějšího keltského válečníka Asterixe a jeho nerozlučného přítele Obelixe, tentokrát při prestižním závodě koňských spřežení.
Derek Hockridge byl britský překladatel, který se proslavil svými překlady komiksové série Asterix. Jeho práce se vyznačovala snahou zachovat ducha originálu a přenést humor i kulturní nuance do nového jazyka. Prostřednictvím jeho překladů se tato populární série dostala k širokému publiku. Hockridgeův přínos tak spočívá v kulturním zprostředkování a zpřístupnění literárního díla čtenářům.






Další dobrodružství nejslavnějšího keltského válečníka Asterixe a jeho nerozlučného přítele Obelixe, tentokrát při prestižním závodě koňských spřežení.
Druid Panoramix se vydává v doprovodu Asterixe a Obelixe na výroční schůzi druidů. Vyhrává soutěž o nejlepšího druida a je unesen GÓty, kteří chtějí využít jeho kouzelnických schopností. Jeho přátelé se za ním vydávají, cestu jim však znepříjemňují Římané.
Nepoddajní Galové z armorické vesničky si dělají, co chtějí, a centurion Milius z římského tábora Grogarum proti nim musí nějak zasáhnout. Jeho pobočník Chromulus přichází s originálním nápadem: uskutečnit souboj náčelníků. A tak se proti sobě postaví náčelník nepoddajných Majestatix a náčelník vesnice Sérum Aplusbejestix, Gal zcela loajální k Římanům.
Komiksový příběh o statečných Galech, jejich neuvěřitelných příhodách a setkání s Kleopatrou. Je rok 50 př. Kristem. Celá Galie je obsazena Římany... Celá? Ne! Jedna vesnice, obývaná nepoddajnými Galy, ještě stále odolává nájezdníkům. Posádky římských legionářů v opevněných táborech Grogarum, Akvarium, Laudanum a Malobonum nemají snadný život...
Vysoký římský hodnostář Pompeius, Caesarův tajný nepřítel, se chce zmocnit slavných vojenských trofejí, které jsou v držení Asterixe a Obelixe. A tak Pompeiův nohsled Bonusmalus najímá slavnou tragédku Latraviatu, aby se přestrojila za krásnou Galku Halabalu a s pomocí svého hereckého talentu trofeje od našich dvou přátel vylákala.
Jak všichni vědí, Alfabetixovy ryby možná slují zárukou kvality (neb jsou dováženy až z Lutécie), rozhodně však nebývají nejčerstvější. Protože je ale čerstvá ryba nutnou přísadou čarovného nápoje, nezbývá Asterixovi a Obelixovi nic jiného, než sednout do rybářské bárky a vydat se na lov ryb. Na moři je však zastihne silná bouře, která jejich malou lodičku odvleče až ke břehům Severní Ameriky.
Prefekt Galie se rozhodne přivézt Caesarovi originální dárek: hrdého barda Trubadixe, který sice neumí vůbec zpívat, ale zato je velice oblíbený u obyvatel jedné vzpurné galské vesničky. Asterix a Obelix spěchají do Říma, aby uneseného barda zachránili, a na místě zjistí, že Trubadix má být za trest předhozen lvům. A tak se Asterix s Obelixem nechají najmout coby gladiátoři a dají velkolepým hrám zcela nečekaný a dramatický náboj…
Během temné noci, uprostřed běsnící bouře, navštíví osadu Galů věštec. Ačkoliv je to evidentní šarlatán, snadno si svými mystickými řečmi omotá většinu obyvatel kolem prstu a nechává se hýčkat v blahobytu. Pak ale padne do rukou Římanů a aby si zachránil život, přistoupí na návrh, aby se vrátil do osady a vyštval pověrčivé Galy z jejich domova.