Robert Fabbri, s vášní pro starověkou historii a Římskou říši, debutuje jako romanopisec. Jeho díla se ponořují do minulosti s detailním pohledem a poutavým vyprávěním. Fabbri přináší do svých příběhů hloubku a znalosti získané svým dlouholetým zájmem o toto období. Čtenáři se mohou těšit na autentické a strhující literární zpracování historických událostí.
Forging Kingdoms is the fifth book in Alexander's Legacy: an epic, brutal and
bloody series about a group of power-hungry warlords in competition for the
late Alexander's throne. Perfect for fans of Conn Iggulden, Simon Scarrow and
Bernard Cornwell.
Pierwszy tom cyklu opowiadającego o losach młodego człowieka, który mimo
skromnego pochodzenia miał się stać jednym z najpotężniejszych cesarzy Rzymu.
Jego przeznaczeniem była władza nad potęgą Rzymu. 26 rok po narodzinach
Chrystusa. Imperium stoi na krawędzi rozpadu, Rzym rozpalają polityczne spory,
a starzejący się cesarz Tyberiusz stopniowo traci władzę. Dla 16-letniego
Wespazjana służba w legionach wydaje się wymarzonym początkiem błyskotliwej
kariery. Szybko jednak popada w konflikt z Sejanem, bezwzględnym prefektem
gwardii pretoriańskiej. Zmuszony do ucieczki wraz z wiernym przyjacielem
Magnusem, wyrusza ze śmiertelnie niebezpieczną misją do Tracji. Unikając
zabójców Sejana, jako trybun IX Legionu niedoświadczony Wespazjan musi wziąć
udział w krwawych bitwach ze zbuntowanymi lokalnymi plemionami. Musi przeżyć,
żeby odkryć, kto stoi za rewoltą… Porywająca powieść historyczna, w której
dworskie intrygi są równie brutalne jak wyścigi rydwanów, a miarowy krok
nadciągających legionów i uderzenia włóczni o tarcze poprzedzają bitewny
zgiełk i krzyki masakrowanych wrogów Rzymu. „Zainteresowanie autora
starożytnym Rzymem dobrze oddaje zarówno jakość literacka, jak też starannie
zbadane historyczne tło fabuły. Bohaterowie wypadają niezwykle przekonująco, a
śmiertelnie niebezpieczne realia rzymskiej polityki ukazane są z ogromną
pieczołowitością” - Mike Ashworth, historicalnovelsociety.org
Babylon is the fourth book in Alexander's Legacy: an epic, brutal and bloody
series about a group of power-hungry warlords who battle each other using both
sword and wit for the late Alexander's throne. Perfect for fans of Conn
Iggulden, Simon Scarrow and Bernard Cornwell.
Die epische Serie über die unerbittliche Schlacht um Alexanders Imperium. Blutig und schonungslos. Von Bestsellerautor Robert Fabbri. Die Todesursache Alexanders des Großen ist klar: Der Herrscher wurde ermordet. Aber von wem? Während Alexanders ehemalige Gefolgsleute um die Macht ringen, werden Familienbande, Freundschaften und politische Loyalitäten auf die Probe gestellt – eine Zerreißprobe, selbst für das mächtige Imperium, das Alexander der Große erschaffen hat. Schlachten toben, Armeen, Städte und Tausende von Menschenleben werden durch rücksichtslose Intrigen von denen zerstört, die sich zum König krönen wollen. Oder zur Königin … Könnte eine Vermählung das zerrissene Reich wieder zusammenfügen und jahrelangen Krieg abwenden? Wo kein Mann es vermag: Wird eine Frau den Sieg davontragen?
The third instalment in a huge, bloody and brutal new series from Robert
Fabbri, set after the death of Alexander the Great. Who will win the fight to
control the largest empire the world has ever seen? Let the battles begin...
Wer tritt Alexanders Erbe an? Ein packendes Breitwand-Panorama: «Game of Thrones» im makedonischen Königreich – von Bestsellerautor Robert Fabbri! LASST DIE KÄMPFE BEGINNEN! Babylon, 323 v. Chr. Alexander der Große ist tot. Er hinterlässt das mächtigste Imperium, das die Welt je gekannt hat. Die Kunde vom unerwarteten Tod des Herrschers jagt durch das Land, und ein skrupelloser Kampf um den Thron beginnt. Ein gefährliches Netz aus Intrigen und Lügen breitet sich aus. Allianzen werden geknüpft und gebrochen. Jeder Rivale verfolgt sein eigenes Ziel. Wer übernimmt nun die Macht, ohne einen rechtmäßigen Erben? Wer wird siegreich aus diesem Kampf mit ungleichen Mitteln hervorgehen? Am Ende wird nur ein Mann – oder eine Frau – übrig bleiben …
Alexander the Great's sudden and unexpected death has left the largest, most formidable empire the world has ever seen leaderless. As the fight to take control descends into ruthless scheming and bloody battles, no one - man, woman or child - is safe. As wars on land and sea are lost and won, and promises are made only to be broken, long-buried secrets come to light in the quest for the true circumstances surrounding Alexander's death. Was he murdered, and if so by whom? Could he have been sowing the seeds of discord deliberately, through his refusal to name an heir? And who will eventually ascend to power at the helm of the empire - if it manages to survive that long? Can one champion vanquish all...?
Der größte Sieg eines Mannes in der Germania Magna. Und Roms größte Niederlage. Ein zeitlos faszinierendes Kapitel der Geschichte, spannend und klug erzählt. Geschickt verwoben mit der erfolgreichen «Vespasian»-Serie, für alle Fabbri-Fans und Cornwell-Süchtigen!
A. D. 9. In den Tiefen des Teutoburger Waldes, in einer von Sümpfen durchsetzten Landschaft führt Arminius, Sohn des Fürsten der Cherusker, ein Bündnis sechs germanischer Stämme gegen drei römische Legionen des Feldherrn Varus. In einem Pass werden fast zwanzigtausend Römer gnadenlos niedergemetzelt. Weniger als zweihundert schaffen es jemals zurück über den Rhein. Drei Legionsadler sind verloren – eine unermessliche Schande für Rom.
Wie kam es dazu, dass Arminius, aufgewachsen als Römer, dem Römischen Reich den Rücken kehrte und einen Verrat beging – einen Verrat so gigantischen Ausmaßes, dass er bis heute widerhallt?
The first book in a huge, bloody and brutal new series from Robert Fabbri, set
after the death of Alexander the Great. Who will win the fight to control the
largest empire the world has ever seen? Let the battles begin...
The final, thrilling installment in the epic Vespasian series from Robert Fabbri. Vespasian is tasked with the impossible. Should he quell the revolt in Judaea, as Nero the emperor has instructed, or must he resort to the unthinkable and sabotage his own campaign? If his conquest succeeds, he risks becoming the sole object of the mad emperor's jealousy. If he fails, then his punishment will be severe. The fate of his men and his beloved son, Titus, all hang in the balance. But unknown to Vespasian, Nero has committed suicide, catapulting Rome into political turmoil. Sabinus, Vespasian's brother, is caught between the warring factions of Aulus Vitellius, a cruel opportunist, and the noble Marcus Salvius Otho, who finds himself severely outnumbered. Seeing no aid on the horizon, Sabinus must rely on wit, and wit alone, to ensure the safety of his family. With a contested throne and an army at his disposal, now may finally be Vespasian's time—to ascend, to conquer, to achieve what countless prophecies have foretold and take control of Rome itself. Will Vespasian, at long last, be the one to wear the purple?
AD 58: Rome is in turmoil once more. Emperor Nero has set his heart on a new wife but to clear a path for her, he must first assassinate his Empress, Claudia Octavia. Vespasian needs to tread carefully here - Nero's new lover, Poppaea Sabina, is no friend of his and her ascent to power spells danger. Meanwhile, Nero's extravagance has reached new heights, triggering a growing financial crisis in Britannia. Vespasian is sent to Londinium to rescue the situation, only to become embroiled in a deadly rebellion, one that threatens to destroy Britannia and de-stabilise the empire...
V roce 51 po Kristu je z římského císaře Claudia už jen opilá troska a jeho propuštěnci Narcissus a Pallas bojují o to, kdo bude za císaře vládnout. Protože si chtějí pojistit své postavení, oba nezávisle na sobě pověří Vespasiána, aby odjel do Arménie hájit zájmy Říma.
Jenže v sázce je víc než jen ochrana klientského království. Proslýchá se, že se Agrippina svými intrikami tajně snaží destabilizovat východ. Vespasián musí přijít na způsob, jak sloužit dvěma pánům – Narcissovi, který je odhodlaný Agrippinu zničit, i Pallasovi, jenž ji chce zachránit.
Na východě zatím vládne chaos. Rozmáhá se tam nový židovský kult a jeho stoupenci odmítají odpřisáhnout věrnost císaři. V Arménii padne Vespasián do zajetí. Dokáže přijít na způsob, jak uprchnout ze žaláře v nejstarším městě světa? A je pro něj Řím, jemuž vládne žena, která Vespasiána nenávidí, bezpečnější než vězeňská cela?
Broederschap van de Kruising vertelt wat vooraf ging aan het eerste deel in de Vespasianus-serie van Robert Fabbri: Tribuun van Rome. We maken kennis met de personages uit de serie en worden meegenomen naar de criminele onderwereld van Rome in het jaar 25 voor Christus waar aan het eind van het boek de jonge Vespasianus zijn opwachting maakt. Marcus Salvius Magnus, patroon van de Broederschap van de Kruising heeft een probleem. Of eigenlijk twee. Eén van de bordelen waar hij beschermheer van is, is geplunderd door een rivaliserende Broederschap, en waardevolle goederen zijn daarbij ontvreemd. Magnus kan geen gezichtsverlies lijden en de aanval onbestraft laten, maar hij kan onmogelijk terugslaan zonder een onderlinge oorlog te veroorzaken. Vrouw Antonia, de schoonzus van de keizer, heeft senator Gaius Vespasianus Pollo laten weten dat ze een geschil heeft dat alleen door middel van bloedvergieten beslecht kan worden, en de senator staat nog bij Magnus in het krijt. Een simpele moord zou geen enkel probleem zijn voor een man als Magnus maar hij krijgt de instructie dat hij dit keer wat inventiever moet zijn dan de gewoonlijke mes-in-de-rug-in-een-donker-steegje-moord. Misschien kan de patroon van de Broederschap van de Kruising twee vliegen in een klap slaan.
Je rok 45 po Kristu. Vespasiánův bratr Sabinus padl v Británii do zajetí druidů, kteří mají v úmyslu nabídnout svým bohům mocnou oběť – ne jednoho římského legáta, ale hned dva. Vědí, že Vespasián přijde bratrovi na pomoc a chtějí sourozence obětovat v den letního slunovratu. Ale komu je vlastně obětují? Jací bohové vládli ostrovu před příchodem Keltů? Toto tajemství znají pouze druidové. Bytost, kterou uctívají, je ztělesněné zlo. Vespasián se snaží zachránit bratra a současně pokračuje v dobývání jihozápadu strašidelného ostrova. Než však tažení dokončí, je povolán zpět do Říma, do centra císařské politiky. Zde stále drží v rukou moc Claudiovi tři propuštěnci. Messalinin čas na císařském trůnu se blíží k tragickému konci a každý z propuštěnců se rozhodl vsadit na jinou ženu, jež má vládnout po Claudiově boku. Která z těchto tří žen vyjde z boje vítězně? A za jakou cenu pro Vespasiána? Vládcové Říma jsou pátým svazkem autorova románového cyklu Vespasián.
Na počátku roku 41 se Řím zmítá v nepokojích. Sabinus a členové pretoriánské gardy vedení Sabinovým švagrem Clementem zavraždili Caligulu a císařem prohlásili Claudia. Aby nevypukl chaos, snaží se Claudiovi propuštěnci Narcissus, Pallas a Callistus co nejrychleji znovu nastolit pořádek.
Jenže slintající a kulhající Claudius je pouhou karikaturou svých statečných předků Caesara, Tiberia a Germanika a nemůže se odvolávat na své válečnické úspěchy. Proto se pro něj jeho propuštěnci snaží zajistit nějaké rychlé vítězství. Pallas navrhne, že by císařovo postavení mohl upevnit nález orla, o nějž Sedmnáctá legie přišla před lety v Germánii, a poté úspěšná invaze do Británie.
Vespasián a jeho bratr Sabinus, kteří dostanou za úkol standartu najít, však brzy zjistí, že se dostali do mocenského boje mezi Claudiovými rádci a někdo se jim snaží ve zdárném splnění mise zabránit.
Padlý římský orel je čtvrtým svazkem autorova románového cyklu Vespasián.
Rok 26 po Kr. - šestnáctiletý Vespasián opouští rodinný statek a odjíždí do Říma, aby tam získal mecenáše a vstoupil do armády. Nachází město zmítané nepokoji a říši na pokraji rozpadu...
Třetí román autorovy série o Vespasiánovi začíná roku 34. Kvestor Vespasián slouží na odlehlé výspě Římské říše, řeší místní problémy a hájí římský způsob života. Ale politické události v Římě – Tiberiova vzrůstající pomatenost a zhýralost i prohlubující se obilná krize – ho přivádějí zpět. Když se císařem stává Caligula, je Vespasián přesvědčen, že se situace zlepší. Místo toho je svědkem toho, jak se ze zářící římské hvězdy postupně stává zpustlý šílenec toužící po krvi. Okázalé přesvědčení, že je bohem na zemi, incestní vztah se sestrou a k smrti vyděšený senát nejsou nic proti Caligulovu nejambicióznějšímu plánu. K jeho uskutečnění císař potřebuje historický předmět, který mu musí někdo přivézt z Alexandrie. Tam je ho ovšem třeba ukrást z přísně střeženého místa – a tímto úkolem Caligula pověří Vespasiána.