Knihobot

Valentina Colombo

    Le prigioni della mente araba
    Parola di donna, corpo di donna: Antologia di scrittrici arabe contemporanee
    Děvčata z Rijádu
    Thief And The Dogs
    • Thief And The Dogs

      • 158 stránek
      • 6 hodin čtení

      Naguib Mahfouz's haunting novella of post-revolutionary Egypt combines a vivid pychological portrait of an anguished man with the suspense and rapid pace of a detective story.After four years in prison, the skilled young thief Said Mahran emerges bent on revenge. He finds a world that has changed in more ways than one. Egypt has undergone a revolution and, on a more personal level, his beloved wife and his trusted henchman, who conspired to betray him to the police, are now married to each other and are keeping his six-year-old daughter from him. But in the most bitter betrayal, his mentor, Rauf Ilwan, once a firebrand revolutionary who convinced Said that stealing from the rich in a unjust society is an act of justice, is now himself a rich man, a respected newspaper editor who wants nothing to do with the disgraced Said. As Said's wild attempts to achieve his idea of justice badly misfire, he becomes a hunted man so driven by hatred that he can only recognize too late his last chance at redemption.

      Thief And The Dogs
      3,7
    • Muslimové nejsou jen teroristé - nejdůvěrnější pohled do soukromí arabských žen. Mladá arabská autorka se před časem rozhodla podělit se s ostatními o své zkušenosti ze světa muslimských žen. Bez přikrašlování, ale také bez zbytečných nářků vypráví příběh čtyř přítelkyň, dívek z rijádské smetánky, které se zamilovávají, zasnubují, vdávají a rozvádějí, studují, pracují, trápí se i radují. A tak postupně nenásilně pronikneme do tajů uvažování místních mužů a rodinných klanů, zamyslíme se nad fungováním arabské a západní společnosti a začneme mít dojem, že těch nesmiřitelných rozdílů není zdaleka tolik, jak jsme se ještě nedávno domnívali. Na počátku ale vůbec nebyla kniha. Začalo to pravidelnými pátečními e-maily, které mladé autorce v její domovině vynesly chválu, ale i vyhrožování smrtí!

      Děvčata z Rijádu
      3,3
    • La raccolta riunisce trentuno racconti, tradotti per la prima volta direttamente dall'arabo, tra cui alcuni inediti anche nei paesi di provenienza, di scrittrici arabe. Racconti talvolta spregiudicati, capaci di affrontare temi come il sesso, l'apostasia, la poligamia, l'attuale situazione irachena in maniera netta, decisa, senza ricorrere allo pseudonimo. Racconti che smentiscono tanti pregiudizi sulle donne arabe e danno voce alle protagoniste: quell'altra metà del cielo imprescindibile per comprendere la sfaccettata realtà del mondo arabo.

      Parola di donna, corpo di donna: Antologia di scrittrici arabe contemporanee