Knihobot

Bohumil Trnka

    Bohumil Trnka
    Učebnice jazyka anglického pro střední školy. Díl III.
    Učebnice jazyka anglického pro střední školy 2
    Čech mezi Angličany
    Učebnice jazyka anglického pro střední školy. Díl I.
    Učebnice jazyka českého pro střední školy. Díl první
    Učebnice jazyka anglického pro střední školy 1
    • Učebnice nizozemštiny

      • 370 stránek
      • 13 hodin čtení

      Třetí, výrazně přepracované vydání stejnojmenné publikace Olgy Krijtové (Karolinum 1995), jejímž cílem je běžný dohovor v Nizozemsku a ve Flandrech. Nové vydání bylo zásadně rozšířeno o aspekt komunikativní: o jednoduché rozhovory a autentické texty, doplňující konverzační či lexikální cvičení, klíč a nizozemskočeský abecední slovník; nově zpracována je i gramatická část. Součástí publikace je zvuková nahrávka na 2 CD, namluvená rodilými mluvčími. Učebnice probírá takřka veškerou gramatiku nizozemštiny a základní reálie a je vhodná jak pro jazykové kurzy vedené učitelem, tak pro samostudium.

      Učebnice nizozemštiny
    • Třídílný Rozbor nynější spisovné angličtiny čelného představitele Pražské jazykovědné školy Bohumila Trnky je závažný metodologický text této školy, který knižně a v ucelené podobě vychází v tomto vydání vůbec poprvé. Bohumil Trnka, první z žáků Viléma Mathesia, zakladatele pražské funčně-strukturální jazykovědné tradice a Pražského lingvistického kroužku, v Rozboru jako jediném svém díle celostně uskutečňuje svou koncepci jazykového systému jakožto soustavy čtyř hierarchicky uspořádaných rovin, z nichž popisuje s výjimkou nejvyššího promluvového plánu všechny tři roviny nižší: fonologickou, morfologickou a syntaktickou. Širší odborná veřejnost neměla toto význačné lingvistické pojednání doposud možnost poznat, neboť bylo publikováno pouze v podobě skript pro posluchače Filozofické fakulty Univerzity Karlovy (poprvé – a po jednotlivých dílech – v letech 1953, 1954 a 1956). Knižně – a anglicky – vyšel pouze Trnkův rozbor roviny fonologické, a to u nás (1935) a v revidovaném vydání japonském (1936) a americkém (1968).

      Rozbor nynější spisovné angličtiny