Knihobot

Sarah Lark

    Christiane Gohl is a German author whose works explore diverse themes, often drawing from her personal experiences and deep connection with horses. Her literary output spans various genres, including engaging stories for young readers and compelling novels for adults. Gohl's writing is characterized by a distinctive narrative style that resonates with a broad audience, making her a significant voice in contemporary German literature. Her unique perspective, shaped by her background in education and journalism, adds depth and authenticity to her storytelling.

    Im Land der weissen Wolke
    Het land van belofte
    Die Tränen der Maori-Göttin
    Die Insel der tausend Quellen
    Maorčina píseň
    Das Geheimnis des Winterhauses
    • Ein großer Familienroman über Verrat und Vertrauen, Hass und Liebe Wien, Gegenwart: Für Ellinor bricht eine Welt zusammen, als eines Tages durch Zufall ein lang gehütetes Geheimnis ans Licht kommt: Ellinor und ihre Mutter sind mit dem Rest der Familie nicht blutsverwandt. Auf der Suche nach ihren familiären Wurzeln macht sich Ellinor auf den Weg nach Dalmatien und Neuseeland, wo sie einer tragischen Liebesgeschichte und einem großen Familiendrama auf die Spur kommt ... Diese Reise bringt ihr Leben durcheinander und ihre Ehe ins Wanken. Wird sie am Ende Geborgenheit und ihr Glück finden? Ein dunkles Familiengeheimnis, eine unglaublich starke Geschichte, große Frauenunterhaltung

      Das Geheimnis des Winterhauses
      4,2
    • 2. díl rodinné ságy z Nového Zélandu. Z hrdinek prvního dílu jsou zralé ženy. Helen vede ve Queenstownu penzion, Gwyn žije s Jamesem na Kiwardu. Hlavními postavami pokračování rodinné ságy z Nového Zélandu jsou jejich vnučky. Temperamentní, trochu naivní Elaine zdědila po babičce Gwyneiře lásku ke koním, vášnivá a sobecká Kura po maorské matce pěvecké nadání. Každá je úplně jiná, ale obě se zamilují do jednoho muže, záhadného Ira Williama Martyna. Ze souboje o jeho lásku vychází vítězně Kura, Elaine se později provdá za bohatého farmáře. V manželství není šťastná ani jedna z nich, když se po čase zase setkají, jsou ve stejně ponižujícím postavení, ale vzájemné nepřátelství překonat nedokážou.

      Maorčina píseň
      4,1