Patrik vystřídá svou ženou Eriku na rodičovské dovolené, aby mohla pracovat na další knize. Záhy ale zjistí, jak je pro něj těžké nezapojovat se do vyšetřování. Zvlášť když se najde mrtvola učitele dějepisu na penzi, kterého Erika před časem navštívila.
Na zasněžené silnici u lesa srazí auto polonahou, dezorientovanou dívku. Obětí nešťastné nehody je patnáctiletá Victoria, která před čtyřmi měsíci beze stopy zmizela z místní jezdecké školy. Při ohledání vychází najevo, že byla během svého uvěznění vystavena nelidskému zacházení. Patrik Hedström s kolegy z celého kraje horečně pátrají po pachateli, protože podobný osud hrozí dalším pohřešovaným dívkám. Victoria totiž nebyla unesena jako jediná, jen ji se však podařilo najít. Erika Falcková navštěvuje ve vězení Lailu Kowalskou, která byla před třiceti lety odsouzena za vraždu násilnického manžela. Chce o ní napsat knihu, Laila však odmítá o události mluvit a Erika získává pocit, že se celá rodinná tragédie odehrála trochu jinak. Jaké hrozné tajemství Laila tak pečlivě střeží? A je možné, že tento třicet let starý případ souvisí s Victoriinou smrtí?
The Angel House is the third in the remarkable series of free-standing novels
that cemented Kerstin Ekman's reputation in her native Sweden during the
1970s.
Osmý případ Eriky Falckové a Patrika Hedströma. O Velikonocích roku 1974 zmizela z ostrova Valö poblíž Fjällbacky rodina Elvanderových. V jídelně bylo prostřeno ke svátečnímu obědu, ale u stolu našli jen roční dceru Ebbu. O mnoho let později se Ebba do téhož domu vrací s manželem. Rozhodli se, že dům zrekonstruují, sotva však s opravami začnou, pokusí se někdo jejich dům podpálit. A když Ebba a Marten odstraní podlahu v jídelně, najdou pod prkny zaschlou krev. Zdá se, jako by jim zlo z minulosti bylo stále v patách. Při vyšetřování žhářského útoku Patrik Hedström a jeho kolegové neustále narážejí na starý, nevysvětlitelný případ zmizení. Ten velmi zajímá i Patrikovu ženu Eriku, která o záhadě chce napsat knihu. Nezbývá než se společně pustit do náročného pátrání. Dočká se letitá záhada konečně svého rozuzlení?
Oorlogskind is het vijfde boek over politieagent Patrik Hedström en Erica Falck. Dit keer draait het verhaal om Erica's moeder: waarom heeft zij al die jaren een oude nazi-medaille bewaard? Met die vraag blijft Erica worstelen. Uiteindelijk besluit ze de gepensioneerde geschiedenisleraar Erik Frankel te bezoeken, een expert op het gebied van onderscheidingen. Maar Frankel gedraagt zich vreemd en geeft ontwijkende antwoorden. Twee maanden later is hij dood, vermoord. Erica is geschokt. Dan leest Erica de dagboeken van haar moeder en wordt onthuld waarom haar moeder nooit een band met haar dochters kon opbouwen en waarom ze veranderde van een lieve, zachtaardige vrouw in de kille, afstandelijke moeder die ze was.
Při lovu humrů objeví místní rybáři v moři u městečka Fjällbacka tělo malé Sáry, dcery Eričiny přítelkyně Charlotty, která se sem přestěhovala teprve před několika měsíci. Zpočátku se všichni domnívají, že jde o tragickou nehodu. Pitva však prokáže něco jiného – patolog najde v plicích malé Sáry sladkou vodu se zbytky mýdla. Z toho jasně vyplývá, že dívenku kdosi utopil ve vaně, a teprve pak hodil její tělo do moře. Ale kdo by mohl chtít sedmileté Sáře tak strašně ublížit? A proč? Opět je tu Erika Falcková a Patrik Hedström. Pátrají po pedofilovi, který utopil malou dívenku, a poté hodil její tělo do moře.
V pobřežních skalách poblíž švédského městečka Fjällbacka je objevena mrtvola ženy. Pod tělem oběti jsou však nalezeny kostry dvou dalších žen, které zmizely před dvaceti lety. Pitva potvrdí, že všechny tři zemřely stejným způsobem. Jde o jednoho vraha, který se z neznámých důvodů na dvacet let odmlčel, nebo někdo původního pachatele napodobuje? Situace se ještě zhorší, když z blízkého kempu beze stopy zmizí sedmnáctiletá dívka...
Carl Gustaf Gilbert Hamilton, conocido como Coq Rouge, y sus colegas de la inteligencia sueca se enfrentan a un adversario formidable. Este enemigo opera bajo reglas muy diferentes a las de un oficial y un caballero. Al mismo tiempo, la mafia siciliana se encuentra con un oponente de un calibre que nunca antes había enfrentado. Esta confrontación solo puede significar una cosa: ¡Vendetta!
Jednoho listopadového rána se po Magnusovi Kjellnerovi slehla zem. Když obyvatel Fjällbacky objeví při procházce se psem tělo zamrzlé v ledu, je jasné, že Magnus nezmizel dobrovolně. Přítel zavražděného, spisovatel Christian Thydell, dostává už rok výhružné anonymní dopisy a nyní je jasné, že odesílatel myslí své výhrůžky vážně a není radno si s ním zahrávat. Aby policie dokázala případ vyřešit, musí se vydat hluboko do minulosti…
Patrik Hedström se po těžké nemoci vrací do zaměstnání. Zároveň mají on i jeho manželka Erika plné ruce práce s předčasně narozenými dvojčaty. Hned po návratu na policejní stanici ho zcela pohltí nové vyšetřování vraždy. Obětí je ekonom Mats Sverin, rodák z Fjällbacky, který žil dlouhá léta v Göteborgu a teprve před nedávnem se po tragické události do rodného kraje opět přistěhoval. Mats měl pověst přátelského a oblíbeného chlapíka, o svém soukromí se však s nikým příliš nebavil. Vychází najevo, že těsně před smrtí navštívil svou dávnou lásku Annie na ostrově Graskär, o němž v kraji odjakživa kolovaly velmi zlověstné příběhy. Říká se, že ostrov obývají duchové mrtvých, a ti by živým rádi předali své poselství…
Po klidné zimě, vyznačující se především rutinní prací, musí Patrik Hedström řešit komplikovaný případ vraždy, která se zpočátku jeví jako nehoda. Smrt mladé ženy se nápadně podobá nevyjasněným úmrtím, k nimž došlo před lety. Krátce nato se v Tanumshede začíná natáčet televizní reality show, během níž zemře jedna z účastnic. Souvisí brutální vražda osmnáctileté dívky se záhadnými vraždami z minulosti?
The psychological thriller debut of No.1 bestselling Swedish crime sensation
Camilla Lackberg. Returning to her hometown after the funeral of her parents,
writer Erica Falck finds a community on the brink of tragedy. The death of her
childhood friend, Alex, is just the beginning. Her wrists slashed, her body
frozen in an ice cold bath, it seems that she has taken her own life. Erica
conceives a memoir about the beautiful but remote Alex, one that will answer
questions about their lost friendship. While her interest grows to an
obsession, local detective Patrik Hedstrom is following his own suspicions
about the case. But it is only when they start working together that the truth
begins to emerge about the small town with a deeply disturbing past.
Napínavý román se odehrává ve Stockholmu a točí se kolem Faye, ženy připravené udělat cokoli, aby dosáhla toho, po čem nejvíc touží: pomsty.
Faye a Jack jsou dokonalý pár snů. Společně vybudovali úspěšný byznys ve Stockholmu, bydlí v luxusním bytě a jsou obklopeni „bohatými a krásnými“. Narození dcery Julienne korunuje jejich štěstí.
Postupně ale Jack tráví stále víc času v práci a přestává se svou ženou sdílet věci kolem firmy. Začínají se vzdalovat. Jednoho dne Faye přistihne Jacka doma v posteli s jeho krásnou a úspěšnou kolegyní.
Poté, co ji zradí, se její svět rozpadne na kusy a jí nezůstane vůbec nic. Je naprosto zničená, dokud se nerozhodne, že mu všechno oplatí, a zosnuje krutou pomstu. Dobře zná jeho slabá místa, a co je nejlepší – nespěchá.
Navíc, Jack není první muž, s nímž si Faye musela vyřídit účty.
Zlatá klec je román o odvážné ženě, která vzala osud do svých rukou poté, co byla využita a zrazena. Dramatický příběh zrady, vykoupení a pomsty.
Camilla Läckberg s nebývalou bravurou buduje hutný příběh se zápletkami tak nečekanými, že vás zvednou ze židle.
City of Light is published here for the first time in English in a translation
by Linda Schenck, and is a fitting culmination to her many years of work on
the Women and the City series. číst celé
Wat een overgelopen Russische spion in Zweden vertelt en wat een lid van de Zweedse delegatie in Moskou ziet, zijn twee totaal verschillende dingen, die ogenschijnlijk niets met elkaar te maken hebben. Op het leven van geheim agent Carl Hamilton, alias Coq Rouge hebben ze echter een dramatische invloed.
De Zweedse stad Göteborg gaat gebukt onder een nazomerse hittegolf als politiecommissaris Erik Winter geconfronteerd wordt met zijn tweede zaak. In het bos wordt het lijk van een jonge vrouw gevonden. De identiteit van de vermoorde valt op geen enkele wijze te achterhalen en het onderzoek dreigt dood te lopen. Een aantal sporen verwijst echter naar een bankoverval in het Deense Ålborg, 25 jaar geleden. De daders waren Hell's Angels en de dochter van de vrouw die de vluchtauto reed, verdween. Ook de stad Göteborg met haar sociale en maatschappelijke problematiek speelt een rol in dit meeslepende verhaal. Relatieproblemen met zijn vriendin Angela confronteren Erik Winter, de 'postmoderne opvolger van Mankells commissaris Wallander', 37 jaar oud, zorgvuldig gekleed, jazzminnend, nadenkend en rijdend in een Mercedes, met zijn eigen identiteit. Vanuit meer perspectieven weet Edwardson de spanning goed op te voeren. Deze roman is dan ook beduidend beter gecomponeerd dan de voorganger 'Dans met een engel'*. Kleine druk. - G. Brandorff
Švédský detektivní román se silným psychologickým a sociálním podtextem řeší dva souběžné případy brutálních vražd a odehrává se střídavě v Londýně a ve Švédsku.
Složitý a časově náročný případ začíná v Londýně brutální vraždou švédského chlapce a jen o několik dní později dojde ve švédském Goteborgu ke stejně surové a zdánlivě nesmyslné vraždě anglického turisty. Případ vyšetřuje ve Švédsku komisař Erik Winter, později se k němu připojí londýnský kolega Macdonald. První podezření rozkrývá podivné prostředí i okolnosti - vraždy byly filmovány a byly nalezeny stopy podivného večírku, pro Wintera je však skutečným šokem zjištění, že do případu je zapleten člověk, s nímž ho spojuje společná minulost. Složitá cesta za skutečným pachatelem vede komisaře hluboko do vlastní minulosti a při snaze pochopit podstatu zrůdného motivu tvrdě naráží na bolestné vzpomínky na jedno dávné přátelství.
Erik Winter is met zijn gezin naar Spanje verhuisd. Hij heeft een hersenbloeding gehad en is daarvan na twee jaar redelijk hersteld, al heeft hij er een chronische vorm van tinnitus aan overgehouden en wordt hij gekweld door nachtmerries. Hierdoor drinkt hij meer dan goed voor hem is. Hij keert terug naar zijn vertrouwde team in Göteborg, waar hij te maken krijgt met een zeer akelige moordzaak op het eiland Amundön in het zuiden van de stad. Een vrouw en haar twee kleine kinderen zijn doodgestoken in hun huis. Wonder boven wonder is de baby nog in leven; het meisje heeft alleen uitdrogingsverschijnselen. De kranten in de brievenbus doen vermoeden dat ze het drie dagen heeft overleefd, maar dat is medisch gezien niet waarschijnlijk. Vreemd genoeg is de speen van het kindje verdwenen… Wie pleegde deze hartverscheurende moord? En waarom werd het leven van de baby gespaard?
Waarom graaft iemand na bijna dertig jaar het lijk op van een ooit spoorloos verdwenen meisje? En is degene die betrapt wordt bij deze opgraving de moordenaar of niet? Deze vragen houden journalist John Nielsen bezig. Hij werkt aan een reeks artikelen over nooit opgehelderde verdwijningen, onder andere over de in 1972 verdwenen 18-jarige Anna-Greta Sjödin. Het ziet ernaar uit dat zijn artikel over Anna-Greta de opgraving heeft uitgelokt.
Nils Uddenberg was zijn leven lang vastbesloten nooit de verantwoordelijkheid voor een huisdier op zich te nemen. Maar als hij op een winterdag een kleine zwerfkat in zijn tuin ontdekt, betekent dat het begin van een relatie tegen wil en dank. De kat lijkt vastbesloten niet meer te vertrekken en van lieverlee krijgen de twee een band. Langzaam maar zeker nestelt de zwerfkat zich in het leven van de oude man. Met de nodige humor en zelfreflectie beschrijft Uddenberg hoe zijn leven verandert nadat de kat bij hem is ingetrokken. De gevoelens die zij bij hem oproept, verbazen hem en al snel realiseert hij zich dat hij onherroepelijk is gaan houden van dit kleine, gevlekte dier. Als emeritus hoogleraar psychologie probeert hij zichzelf, maar ook de kat te doorgronden. Maakt de zorg voor een kleiner schepsel je een beter mens? Hoe kan een dier van nauwelijks zeven pond je zo'n gevoel van veiligheid geven? In hoeverre kun je een dier menselijke emoties toeschrijven? Is zijn pluizige vriendin überhaupt geïnteresseerd in de wereld om haar heen? De oude man en de kat is zowel een hartstochtelijke liefdesverklaring als een originele, psychologische zoektocht naar de verhouding tussen mens en dier.
Tři mrtví manželé = tři osvobozené ženy?
Ingrid se vzdala slibně rozjeté kariéry, aby podpořila svého manžela. Teď však zjistila, že ji podvádí. Birgitta se vyhýbá lékařským prohlídkám. Jen tak si nikdo nevšimne modřin, které na jejím těle zanechaly manželovy rány. Viktoria se přestěhovala z Ruska, aby si vzala muže, kterého potkala na internetu. Její nový manžel je ale úplně jiný, než čekala. Tři různé ženy, tři manželství plná chladu a násilí. Vyřeší to tři dokonalé vraždy?
Een Amerikaanse journalist in Stockholm springt op een vrijdagavond in november vanaf de 15e verdieping van een flatgebouw naar beneden. Een eenvoudige zaak voor de politie: zelfmoord. Maar in het hoofd van commissaris Lars M. Johansson blijft de dode man rondspoken — en hij wordt meegesleurd in totaal onverwachte en vreemde gebeurtenissen die zullen leiden tot de moord op de Zweedse premier Olof Palme.
Joachim mag in de Adventstijd elke dag een luikje van zijn nieuwe kalender openmaken. Daaruit vallen briefjes met daarop het verhaal van Elizabet die een reis maakt terug in de tijd, naar Bethlehem in het jaar 0. Voorlezen vanaf ca. 9 jaar; zelf lezen vanaf ca. 10 jaar.